Блог бюро переводов Филин

Субтитры или дубляж? Выбираем формат для перевода видео

Как узнать, что лучше подходит для вашего видеоматериала? Ответ, какой из форматов перевода выбрать для своего проекта, во многом зависит от того, кто ваша целевая аудитория и где будет демонстрироваться ваше видео.

Исследование: как голосовые помощники влияют на ваши решения

Сегодня почти треть поисковых запросов в Google выполняется с помощью диктофона и голосового помощника. Но если вы считаете, что запроса на своем языке достаточно, чтобы найти нужный товар или услугу в чужой стране – это не совсем так.

9 февраля – международный день греческого языка

Многие достижения современного западного общества были бы невозможны без греческого языка, дань которому и отдают сегодня ученые. Как переводчики, мы, конечно же, не можем оставаться в стороне.

Переводы с турецкого языка: особенности и сложности

Сегодня на турецком языке говорят и в Болгарии, и во многих странах Кавказа, Средней Азии. Кроме того, язык распространен в южных регионах Румынии и в Греции, а на острове Кипр он даже стал официальным.

СПАСИБО ЗА ВАШУ ЗАЯВКУ!

наши менеджеры свяжутся с вами в ближайшее время

Вернуться к услугам

×
Принимаем к оплате:
Переводчикам