alt

Перевод учредительных документов

Ошибка может слишком
дорого стоить

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».

alt
УЗНАТЬ стоимостЬ
за 15 минут

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

alt

Любой юридический документ, оформленный между партнерами разных государств, требует перевода и адаптации на язык той страны, где его планируют предъявлять.

Выберите свой пакет переводов

Перевод документа
от 180 грн за шаблонный документ

Перевод шаблонных документов - один из самых востребованных видов услуг. Мы выполним для Вас перевод паспорта, справки, свидетельства и прочих официальных документов. При переводе документов часто требуется апостиль или нотариальное заверение, поэтому мы предоставляем комплекс услуг по переводу и легализации.

Перевод с нотариальным заверением
от 225 за страницу перевода + заверение у нотариуса

Нотариальный перевод документа - это перевод, при котором нотариус удостоверяет подлинность подписи квалифицированного переводчика. Такая процедура необходима, чтобы придать иностранному документу юридическую силу на территории нашей страны, либо наоборот.

Апостиль
от 250 грн за документ

Апостиль - это самая доступная и распространённая форма легализации документов. Для упрощения международного документооборота, апостиль используют все страны, принявшие Гаагскую Конвенцию. После апостилирования документ приобретает юридическую силу и может быть использован на территории других стран.

Калькулятор стоимости перевода

Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру



Лингвистическое агентство «Филин» вместе с командой профессионалов, владеющей 70-ю языковыми парами, выполнит перевод учредительных документов согласно нормативам и стандартам международного права. Наличие специфичной терминологии обязывает переводчиков интерпретировать эквивалентное содержание материалов точно и лаконично. Над каждым проектом работают специально подобранные эксперты заданной области ― лингвист, редактор, верстальщик и при необходимости нотариус.

Особенности перевода учредительных документов

Любая компания, которая планирует вести экономическую деятельность на территории Украины или, напротив, наши отечественные бизнесмены, желающие развивать партнерские отношения за рубежом, обязаны сделать перевод учредительных документов на язык принимающей стороны. Наши лингвисты выполнят обработку таких официальных бумаг:

В большинстве случаев такие документы требуют легализации ― наше бюро предоставляет возможность поставить печать доверенного нотариуса или штамп нашего бюро. Перевод такого рода материалов следует доверять только компетентным лингвистам ― мы подбираем специалиста в нужной языковой паре с опытом работы в аналогичной тематике от 3-х лет.

Также важно соблюсти формат оригинального оформления ― наши верстальщики детально предают структуру документа согласно установленным нормам и правилам.

0
70
языков
мира
0
1500
проверенных
исполнителей в базе
0
1000
заказов в месяц
0
7000
страниц перевода
ежемесячно

компания
в цифрах

Более 7 лет на рынке переводческих услуг, место в десятке лучших бюро переводов Украины, более 600 проектов ежемесячно - это далеко не предел! МСП "ФИЛИН" - это не просто переводческое бюро со стандартными услугами.
Обратившись в нашу компанию, Вы получите полный комплекс переводческих услуг: от перевода до нотариального заверения и легализации, от сопровождения иностранных совещаний до партнерского сотрудничества. Удобное оформление и получение заказа, быстрая обработка и лояльные цены без ущерба качеству.

Со всего мира мы рады получать заказы и работать с любимыми клиентами каждый день!

Нам
доверяют

благодарности
и отзывы

Вэйверли Софтвер Украина
000 «Элит-Мебель»
ООО
ГИС “Глобал Инвест Систем”
ООО АВС
СМИ-КРИС
Барвинок
Лазурит
АКВАИЗОЛ
Березівська
Благодарственные
письма
отзывы
клиентов
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро переводов «Филин»

В десятке крупнейших
компаний Украины
закажите тестовый перевод 1 страницы

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

Сколько стоит перевод учредительных документов?

Чтобы рассчитать точную стоимость на наши услуги, вы можете самостоятельно ввести данные в онлайн-калькулятор и система выдаст вам цену. Также для консультации можно связаться с нашим менеджером и после ознакомления с текстом документа вам озвучат стоимость на перевод учредительных документов и какие дополнительные услуги необходимы в вашем случае. Стандартная стоимость на языковую пару английский-русский стартует от 95 гривен за объем в 1800 символов с пробелами. Все документы вы можете отправить на наш электронный адрес либо посетить офис и передать лично .Готовые заказы мы отправляем также по электронной почте или курьерской службой на ваш адрес.

ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ