alt

Письменный перевод текстов в Киеве

Ошибка может слишком
дорого стоить

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».

alt
УЗНАТЬ стоимостЬ
за 15 минут

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

alt

Письменный перевод текстов в Киеве выгодно и целесообразно заказать в лингвистическом центре Бюро переводов «ФИЛИН» — благодаря наличию большого штата сертифицированных переводчиков работа осуществляется в срок независимо от объема и сложности первоисточников. Преобразование исходного текстового материала из одного языка на другой проводится с точной передачей структуры, без искажения смысловой нагрузки.

Выберите свой пакет переводов

Перевод документа
от 180 грн за шаблонный документ

Перевод шаблонных документов - один из самых востребованных видов услуг. Мы выполним для Вас перевод паспорта, справки, свидетельства и прочих официальных документов. При переводе документов часто требуется апостиль или нотариальное заверение, поэтому мы предоставляем комплекс услуг по переводу и легализации.

Перевод с нотариальным заверением
от 225 за страницу перевода + заверение у нотариуса

Нотариальный перевод документа - это перевод, при котором нотариус удостоверяет подлинность подписи квалифицированного переводчика. Такая процедура необходима, чтобы придать иностранному документу юридическую силу на территории нашей страны, либо наоборот.

Апостиль
от 250 грн за документ

Апостиль - это самая доступная и распространённая форма легализации документов. Для упрощения международного документооборота, апостиль используют все страны, принявшие Гаагскую Конвенцию. После апостилирования документ приобретает юридическую силу и может быть использован на территории других стран.

Калькулятор стоимости перевода

Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру



письменный перевод текстов в Киеве «под ключ»

Письменный перевод в Киеве с гарантией грамотной лингвистической подачи и сохранением хронологии выполняют опытные и квалифицированные специалисты агентства «ФИЛИН». Нехитрые, но важные правила лингвистики используемые профессионалами помогают избежать допуска грубейших ошибки в реструктуризации текстовых материалов с учетом выбора языковой пары независимо от категории, классификации первоисточника.

Главная особенность письменного перевода заключается в том, что специалист для достижения результативности в написании научных, медицинских, технических текстов может использовать справочники, словари узкоспециализированных терминов, аббревиатура с последующим внесением правок. Безупречное владение иностранным и родным языком помогает в точности передать информацию, учитывая эмоциональную и смысловую нагрузку.

Письменный перевод в Киеве включает обработку:

Работа профессиональных лингвистов над текстовыми материалами, предусматривает неоднократное обращение к оригиналу для сопоставления отдельных фрагментов, внесения изменений, дополнений и уточнений. После выполнения заказа проводится тщательная проверка редактором, опечатки, грамматические, пунктуационные ошибки, неправильная передача смысла исключается целиком и полностью.

0
70
языков
мира
0
1500
проверенных
исполнителей в базе
0
1000
заказов в месяц
0
7000
страниц перевода
ежемесячно

компания
в цифрах

Более 7 лет на рынке переводческих услуг, место в десятке лучших бюро переводов Украины, более 600 проектов ежемесячно - это далеко не предел! МСП "ФИЛИН" - это не просто переводческое бюро со стандартными услугами.
Обратившись в нашу компанию, Вы получите полный комплекс переводческих услуг: от перевода до нотариального заверения и легализации, от сопровождения иностранных совещаний до партнерского сотрудничества. Удобное оформление и получение заказа, быстрая обработка и лояльные цены без ущерба качеству.

Со всего мира мы рады получать заказы и работать с любимыми клиентами каждый день!

Нам
доверяют

благодарности
и отзывы

Вэйверли Софтвер Украина
000 «Элит-Мебель»
ООО
ГИС “Глобал Инвест Систем”
ООО АВС
СМИ-КРИС
Барвинок
Лазурит
АКВАИЗОЛ
Березівська
Благодарственные
письма
отзывы
клиентов
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро переводов «Филин»

В десятке крупнейших
компаний Украины
закажите тестовый перевод 1 страницы

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

Письменный перевод в Киеве — тарификация ценообразования

Профессиональный письменный перевод независимо от профильной направленности базируется на глубоком анализировании исходного материала для выразительности описания на определенном иностранном языке. Точная передача информации должна полностью соответствовать источнику, особенно при переводе документации — различия в оригинале и тексте недопустимы. Выразительность описания в художественном стиле зависит не только от профессиональных навыков лингвиста, но и от творческого подхода к делу.

Стоимость письменного перевода формируется на основании количественного объема пакета перевода, включая категорию тематического материала — диапазон цен между преобразованием художественной литературы, первоисточников с техническим, медицинским, научным уклоном, документами с последующей легализацией колеблется.

Цена за перевод текста в Киеве включает:

Профессиональный письменный перевод используют на предприятиях и в коммерческих структурах ведущие внешнеэкономическую деятельность. Текстовые документы, включая деловую переписку, заключение контрактных соглашений востребованы в государственных, частных компаниях. Только грамотно выполненный перевод разного рода документации положительно влияет на продвижение и развитие бизнеса, повышает производительность в сотрудничестве с зарубежными партнерами.

В любом случае заказать письменный перевод в компании «ФИЛИН» для решения любых целевых задач рентабельно и практично — качество и своевременное выполнение готовых работ не поддается сомнениям. Полная оплата проводится по факту выполнения заказа, стоит учесть — цена за перевод текста в Киеве ниже средних расценок, которые предлагают другие агентства лингвистики. Узнать более подробную информацию об оформлении заказа можно на сайте — менеджеры лингвистического портала всегда на связи, получить предварительную консультацию несложно.

ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ