Нотаріальний переклад

  • Вартість від 20 грн за сторінку чи документ
  • Завірення від 55 грн за документ
  • Термінові переклади від 1 години
  • Результат грамотний переклад дуже швидко та доступно
 
 

Бюро перекладів «ФІЛІН»

Замовити розрахунок вартості перекладу

Переклад документів з нотаріальним посвідченням в Харкові

Перевести документи і нотаріально завірити можна в нашому бюро перекладів "Філін", де також можна зробити апостилювання за демократичними цінами! Наші професіонали можуть виконати роботу всього за кілька днів!

При термінових виїздах в інші країни і необхідності термінового перекладу документів з української мови можна сміливо звертатися в нашу компанію. Варто натиснути всього кілька кнопок на сайті, і Ваше замовлення буде оброблено і надійде в роботу. Ми здійснюємо переклад українських документів та іноземних довідок. Наші співробітники досконало пишуть і говорять по-українськи зі знанням юридичної термінології, а також здійснюють якісні переклади на інші мови. З нами нотаріально завірити переклад документів в Харкові і Києві легко, і швидко!

Зручна навігація сайту - можливість доступу, як з телефону, так і планшета, зі стаціонарного комп'ютера роблять сайт відмінним рішенням для замовлення нотаріального перекладу документів! Подбайте заздалегідь про нотаріальне посвідчення тих документів, які можуть знадобитися Вам за кордоном і мають бути прийняті державними органами у всьому світі! Ми в цьому допоможемо, нотаріальні переклади - профіль компанії "Філін".

Нотаріальне посвідчення перекладу - етапи

Процедура нотаріального засвідчення перекладу проходить в кілька етапів. В першу чергу необхідно визначитися з фірмою, в якій буде завірений переклад. У нашій компанії є професійний нотаріус і Вам оперативно допоможуть перевести паперу на чеський, украинский і інші мови. Відразу ж після заповнення онлайн форми, з Вами зв'яжеться фахівець, який надасть повну консультацію і розповість про подальшу співпрацю. Робота не почнеться без попереднього обговорення термінів і цін, і звичайно ж, всі Ваші побажання будуть враховані!

Коли переклад документа вже готовий, він проходить нотаріальне завірення в Харкові нашим нотаріусом. Саме готову версію слід нести до фахівців в галузі юриспруденції. На багато документів ставиться апостиль, після чого здійснюється нотаріальне завірення. Перекладати потрібно на ту мову, який є державним в країні, куди ви плануєте вирушити.

Нотаріальний переклад документа необхідний для підтвердження легальності будь-якої довідки (про закінчення школи, вищого навчального закладу, відсутність судимості), посвідки на проживання (це може знадобитися при придбанні майна), посвідчення водія, атестата, диплома, свідоцтва про народження або смерті. Таку процедуру повинен пройти будь-який офіційний документ.

При бажанні, можливо зробити кілька копій. Нотаріально завіряти переклад українською довідки з місця роботи, свідоцтва про смерть, та ін., Необхідно для того, щоб на території будь-якої держави він вважався легальним. При необхідності проставлення апостиля процес обробки заявки буде проходити трохи довше. Сама процедура нотаріального перекладу і засвідчення документів проходить швидко.

Нотаріально завірений переклад - терміни виконання

Для виконання нотаріального перекладу документів достатньо всього одного робочого тижня або менше - залежно від кількості символів. Наприклад, робоча книга (наявність нотаріально завіреної і перекладеної трудової книжки необхідно для працевлаштування на території країни, яка не є вашим місцем проживання) - документ, який відносно важко перекладати. Це пов'язано з кількістю символів в документі. У багатьох компанія оплата залежить від кількості сторінок, знаків, з якими доведеться працювати.

Після того, як перекладач закінчує роботу, нотаріат повинен засвідчити довідки про громадянство або наявності майна. Це швидко, проте вся інформація підлягає перевірці, і тому необхідно надавати тільки правдиві факти. Консульство будь-якої країни вимагає довідку, яка повинна завірятися в нотаріальних конторах. Довідка з якісним посвідченням гарантує вам наявність прав на території іншої держави і можливість отримання роботи або громадянства. Завірений нотаріальним комітетом документ вважається легальним у всьому світі!

Якими перевагами володіє наша компанія в Києві?

В нашому бюро перекладів Вам допоможуть дізнатися, скільки коштує робота з документами, вартість нотаріального перекладу паперів, а також проведення процедури нотаріального засвідчення. По Києву виставляється середня сума, вона ж вказана на головній сторінці розділу. Ціна термінового нотаріального перекладу варіюється в залежності від кількості символів. Чим складніше і об'ємніше робота, тим дорожчий вона вийде. Найдешевшим завжди залишається свідоцтво про народження, як документ з фіксованою кількістю знаків, який поміщається всього на одній сторінці. Проте, в нашій компанії пропонуються тільки демократичні ціни і співробітництво на вигідних клієнтові умовах. Консультант детально розповість про процес роботи, порядку проведення процедури, а також які довідки та інші папери можуть перекладатися українською та іншими мовами. На всі свідчення, крім паспорта, ставиться апостиль. Він дозволяє спростити процедуру нотаріального завірення і зробити який-небудь документ легальним на території іншої країни. Наша компанія надає повний спектр послуг, завдяки чому є можливість підходити до роботи комплексно. Відгуки клієнтів компанії дозволяють залишатися на вершині рейтингу тривалий час!

З якою метою проводиться процедура

Переклад українських документів (будь-якого типу і давності, крім виданих в СРСР, які визнані недійсними), запевнення у нотаріуса в бюро перекладів, нотаріальний переклад свідоцтва на англійську, чеською та іншими мовами для проживання, переїзду в деякі країни Європейського Союзу триває зовсім недовго! Консультанти і менеджери компанії подбають про те, щоб ви могли замовити переклад трудової книжки, довідки на українську мову (для приїжджих потрібні повсюдно), нотаріальне завірення і апостилювання не виходячи з дому! Все ще не знаєте де переводити довідки на український? Менеджери агентства "Філін" чекають вас! Ми не тільки переводимо довідки та інші папери, але і надаємо послуги нотаріуса, для того, щоб їх запевнити. Завіряти документи юридично - просто за допомогою наших фахівців!

Бюро нотаріальних перекладів

Компанія "Філін" пропонує послуги з термінової засвідченні паперів в офісах за адресою: Харків, пров. Театральний, 4, офіс 402 і Київ, вул. Чигоріна, 49

7 Причин

чому нас рекомендують друзям

  • Термінові документи переводимо і завіряємо протягом 1 години
  • Наші ціни дешевше на 15-25%, ніж у середньому на ринку перекладацьких послуг
  • За кожний переказ пропонуємо 3 варіанти вартості. Залежно від ваших вимог
  • Виробнича потужність понад 100 000 слів на місяць
  • Більше 200 постійних перекладачів
  • Подвійний контроль якості: коректура + редактура
  • Завжди виконуємо точно в строк або безкоштовно!

Файнер Д. И.

ООО «3авод кровельных материалов «АКВАИЗОЛ» выражает благодарность Бюро переводов «Филин» за качественно выполненные переводческие услуги в указанный срок. Бюро переводов «Филин» отличается от своих конкурентов высоким качеством и гибкой ценовой политикой. Сотрудники бюро всегда идут нам на встречу в наших требованиях, оперативно и качественно выполняют все поставленные задачи. Рекомендуем Бюро переводов «Филин» как надежного и профессионального партнера. Благодарим за сотрудничество и желаем Вашей компании успеха и процветания!

Богатырев Е.Н.

Этим письмом выражаем благодарность бюро переводов «Филин» за предоставленные услуги по переводам, а также за внимательное и доброжелательное отношение сотрудников. Mы сотрудничаем достаточно недавно, но уже успели оценить надежность и качество выполненной работы. Бюро переводов «Филин» проявило себя как высокопрофессиональная компания с квалифицированными кадрами, оперативно и качественно решающая поставленные задачи. Особенно хочется отметить готовность идти навстречу нашим пожеланиям в нестандартных ситуациях и учитывать все выдвинутые требования к оформлению и т.д., а также способность при необходимости быстро выполнять срочные работы. Рекомендуем БЮРО ПЕРЕВОДОВ «ФИЛИН» как надежного профессионального партнера, и надеемся на дальнейшее успешное сотрудничество.

Сердюк А.И.
Доктор

ГП «Клинический санаторий« Курорт Березовские Минеральные воды» выражает благодарность бюро переводов «Филин», и дает высокую оценку качества услуг, предоставляемых компанией. Все переводы были выполнены с четким соблюдением сроков. Бюро переводов Филин отличается сочетанием высокого качества услуг, гибкой ценовой политикой, а также внимательным отношением к требованиям клиента. Мы благодарим за сотрудничество и рекомендуем эту компанию как профессионального партнера на рынке переводческих услуг.

М.С. Бабій
Директор ТОВ «ВТК«ЛАЗУРІТ»

Товариство з обмеженою відповідальністю "ВТК"Лазуріт" висловлюе подяку Бюро перекладів "Філін" за високу якість наданих послуг ТОВ "ВТК"Лазуріт" неодноразово зверталося до Бюро перекладів "Філін" для виконання перекладів на різні тематики, внаслідок чого було отримано якісний переклад веб-сайтів та документації. Бюро перекладів "Філін" відрізняеться високим рівнем професіоналізму, уважним ставленням до кліента, та гнучкою ціновою політикою. Бюро перекладів "Філін" завжди йшли нам на зустріч, враховували всі наші побажання і робили переклад в найкоротші терміни. Ми висловлюемо велику подяку за надані послуги з перекладу та рекомендуемо цю компанію як надійного партнера на ринку перекладацьких послуг. LЦиро бажаемо вям ііроцвітяння успіхів і сподівасмося на подальшу співпрацю.

ЧАО ТК БАРВИНОК

ЧАО «Торговая компания «Барвинок» выражает благодарность Бюро переводов «Филин» в качественном и срочном переводе документов.
Бюро переводов «Филин» отличается от своих конкурентов отзывчивым и квалифицированным персоналом, гибкой ценовой политикой и профессиональным подходом к каждому клиенту.
Отдельное спасибо менеджерам за быструю обратную связь и решение возникших вопросов в кротчайшие сроки.
Наша компания рекомендует Бюро переводов «Филин» как профессионалов своего дела.

ООО Сми-Крис Компани
Макарова М.А. Генеральный директор

Общество с ограниченной ответственносiью «Сми-Крис компани», в лице генерального директора Макаровой Марии Андреевны, выражает свою благодарность и подтверждает успешное сот удничество кашей Компании с Бюро переводов «ФИЛИН». В процессе выполнения услуг Бюро перев дов «ФИЛИН» зарекомендовало себя как надежный профессиональный партнер, который не только четко выполняет поставленные задачи, но также использует индивидуальный подход и ориентацию на заказчика.
Мы оценили компетентность сотрудников, опыт переводчиков Бюро переводов «ФИЛИН» и в будущем планируем пользоваться услугами этой Компании.
На сегодняшний день у нас нет никаких сомнений, что касается рекомендаций Бюро переводов «ФИЛИН» потен иальным клиентам.
С уважением, Генеральный директор
Макарова М.А.

ООО АВС
Зиганшин Мурат Директор отдела ВЭД

С этим бюро мы работаем уже около полугода. Наш менеджер Мовчан Алена Александровна. Заказы всегда обрабатываются быстро и качественно. В перевод отдавали материалы разных типов. Это были обучающие технические статьи, инструкции по эксплуатации и таблицы локализации программного обеспечения. Материалы были на английском и грузинском языках. Всегда заказывали пакет «стандарт». Качество переводов хорошее. Планируем продолжать сотрудничество и по другим языкам.

Директор Савченко И.Д.

Директору бюро переводов «Филин»
000 «Глобал Инвест Системс» благодарит за оказанные услуги по переводу бюро переводов «Филин». Услуги по переводу и заверению выполнялись оперативно и всегда в установленный срок, на высоком профессиональном уровне. 000 «Глобал Инвест Системе» высоко ценит профессионализм Вашей компании и надеется на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Старенко Александр Олегович
Директор

ООО "Гудвин" в лице директора Старенко Александра Олеговича, выражает признательность Бюро переводов "Филин" за качественную и оперативную работу по переводам документов с английского на русский язык. Наша компания неоднократно сталкивается с вопросами переводов документации, поэтому надежный партнер в сфере переводов для нас очень важен. Мы довольны тем, что наши заказы всегда выполняются в оговоренные сроки, коллектив Бюро переводов "Филин" всегда относится внимательно к нашим просьбам и пожеланиям. Надеемся на дальнейшее сотрудничество и желаем компании "Филин" процветания и успехов.

Гурина Татьяна Юрьевна
Генеральный директор

000 «Элит-Мебель» в лице Генерального директора Гуриной Татьяны Юрьевны выражает благодарность Бюро переводов «Филин» за качественные и оперативные переводы деловой документации и договорных документов а интересах нашей компании на арабский и английский языки.
Услуги по переводу были предоставлены оперативно и на высоком профессиональном уровне.
000 «Элит-Мебель» рекомендует Бюро переводов «Фидин» как надежного партнера, оправдывающего ожидания заказчика.

И.Г.Солодкий
Директор

ООО «ЯрТехСнаб» выражает признательность Бюро переводов «Филин» за качественную и оперативную работу по переводам с русского языка на польский. Коллектив Бюро переводов всегда относится внимательно к нашим просьбам и пожеланиям. Для нас важен надежный партнер.
Желаем компании Филин процветания и успехов.

В. Р. Яременко
Начальник пасажирського вагонного депо Гребінка

Пасажирське вагонне депо Гребінка висловлюе щиру подяку бюро перекладів «Філін» за співпрацю. Складний технічний текст було перекладено з української мови на російську якісно та у дуже стислі терміни. Приемно вразило розуміння специфіки під час розрахунків за виконані роботи та бажання йти на зустріч кліенту. Дуже професійне і уважне ставлення до кліента при прийманні та супроводженні замовлень. Причетні працівники задіяні у перекладі заслуговують на заохочення.

В.В. Токарчук
Генеральний директор

Компанія Bombardier Transportation висловлюе Вам подяку за плідну співпрацю між нашими підприемствами. Насамперед, хочемо відмітити Вашу компанію як професіоналів в сфері перекладу. Такі якості, як швидкість виконання замовлень, використання глосаріуса, робота зі складною технічною документаціею в САD-форматі,
індивідуальний підхід до кожного кліента, вигідно відрізняють Вашу компанію від конкурентів. Бажаемо бюро перекладів «ФІЛІН» подальшого розвитку, успіхів та сподіваемося на подальшу співпрацю.

Самохвалов А.С.
Генеральний директор

000 «Люстдорф» выражает благодарность Бюро переводов «Филин» в качественном и срочном переводе документов. Бюро переводов «Филин». отличается от своих конкурентов отзывчивым и квалифицированным персоналом, гибкой ценовой политиков и профессиональным подходом к каждому клиенту. Отдельное спасибо руководителю отдела корпоративных клиентов Татьяне Сергиенко за быструю обратную связь и решение возникших вопросов в кротчайшие сроки. Наша компания рекомендует Бюро переводов «Филин» как профессионалов своего дела.

Горішняк О.А.
Заступник директора

ТОВАРИСТВО 3 ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ЕКОІНСТРУМЕНТ-КИЇВ» в липні 2016 року уклало договір з бюро перекладів «ФІЛІН» на переклад технічної документації (інструкцій с користування) до вимірювального обладнання з англійської мови на російську мову. Послуга була надана в обумовлений строк, якість перекладу відповідае технічним вимогам замовника. Зауважень до бюро перекладів «ФІЛІН» відносно наданих послуг не маемо.

Балабанов В.В.
Директор Всеукраїнського благодійного фонду «ДЕПОЛЬ УКРАЇНА»

ВБФ «Деполь Україна» висловлюе щиру подяку Міжнародному біоро перекладів «Філін» за тривалу та плідну співпрацю.
Дозвольте подякувати Вам за швидке виконання термінових завдань, за лояльність та розуміння. Завдяки високій кваліфікації спеціалістів Міжнародного бюро перекладів «Філін» нам успішно вдалось забезпечити супровід взаемовідносин з багатьма міжнародними організаціями. Від імені всього колективу висловлюемо Вам щиру подяку за багаторічну та плідну працю. Ще раз дякуемо та висловлюемо надію, що це лише успішний початок нашої співпраці, і в майбутньому ми також можемо розраховувати на Вашу допомогу.

А.М. Феськов
Директор

Директору бюро переводов «Филин»
Клиника профессора Феськова А.М. выражает благодарность за указанные услуги. Мы довольны тем, что переводы осуществляются в оговоренные сроки, а в 30 °/о заказов на 20 °/о раньше установленного срока, коллектив Бюро переводов «Филин» всегда относится внимательно к нашим просьбам и пожеланиям. Вы мастера своего дела и мы рекомендуем Бюро переводов «Филин» как надежного партнера.

В.Б.Хистовий
Директор

Товариство з обмеженою відповідальністю «Нові ласощі - Житомир» протягом двох років співпрацюе з бюро перекладів «Філін» з питань отримання послуг професійного перекладу документів загальної спрямованості. За час роботи бюро «Філін» зарекомендувало себе виключно з позитивної сторони. Всі замовлення виконуються якісно, швидко та за доступними цінами.
Ми хочемо подякувати бюро перекладів «Філін» за оперативність, високий рівень професіоналізму та якість виконання перекладів. Ми рекомендуемо компанію «Філін» як професійного та надійного партнера в області надання послуг з перекладу та сподіваемося на подальшу співпрацю.

Е.Б. Ланецький
Директор

3 Бюро перекладів «ФІЛІН» працюемо вже не перший рік. Послуги з перекладу завжди надаються якісно та в стислі строки. Також великою перевагою Бюро перекладів е наявність кур'ерської доставки. Усі спеціалісти великі професіонапи. Сподіваемось на подальшу плідну співпрацю та бажаемо Бюро перекладів «ФІЛІН» процвітання.

В. В. Юрьев
директор

ЧАО «ЗАВОД ЭЛОКС» благодарит бюро переводов «Филин» за оказанные услуги по переводу и заверению документов. Ваши сотрудники выполняют работу оперативно и качественно, берутся за срочные заказы, а также внимательно прислушиваются к нашим требованиям. Желаем Вам успешного развития и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
С уважением, Генеральный директор

А.О.Каграманян
Проректор з науково-педагогічної роботи

Український державний університет залізничного транспорту висловлюе щиру подяку бюро перекладів «Філін» за співпрацю. Документи, які наш університет надсилае для перекладу з української мови на англійську, завжди пtрекладаються у стислі терміни, кваліфіковано та з високою якістю. Окремо відзначимо, дуже професійне і уважне ставлення до кліента з питань приймання та видачі замовлень.
Сподіваемося на подальшу співпрацю.

Гущин В.О
Директор ТОВ «ВТТГ ГРУП»

ТОВ «ВТТГ ГРУП» висловлюе подяку бюро перекла,ду «Філін» за послуги по перекладу технічних документів. Роботи виконувались оперативно і завжди в указаний термін, на високому професіональному рівні. ТОВ «ВТТГ ГРУП» високо оиінюе професіоналізм Вашої фірми і надіеться на майбутне співробітіпщтво.

Д.В. Жирнов
Генеральный директор 000 «Эйчар-Холдинг»

Выражаем благодарность бюро переводов «Филин» и менеджеру Никите, за качественную и оперативную работу по переводам документов с русского языка на английский.
Наше рекрутинговое агентство работает не только с Российскими, но и с зарубежными партнерами. Когда у нас возникла необходимость оперативно перевести очередной контракт, мы обратились в бюро переводов «Филин». Данное бюро выполнили свою работу качественно и в установленные сроки.
Надеемся на долгое и успешное сотрудничество и желаем компании «Филин» дальнейшего развития и процветания!

Ануфриев С.О
Коммерческий директор

Общество с ограниченной ответственностью «Иннотер» выражает признательность Бюро переводов «Филин» и его менеджерам за быстрое и качественное выполнение наших заказов.
Компания «Филин» переводила нам документы не только с привычного для международной деятельности английского языка, но и с китайского языка на русский. Тематика переводов охватывала как общую юридическую и экономическую сферу, так и достаточно специфический профиль нашей компании: геодезию, картографию, фотограмметрию и географические информационные системы.
Все наши заказы были выполнены профессионально и в обещанный срок, включая экспресс-переводы. Ко всем пожеланиям менеджеры относятся очень внимательно и дружелюбно.
Рекомендуем Бюро переводов «Филин» как надежного партнера, и, несомненно, еще не раз обратимся за помощью в выполнении качественных переводов именно в эту компанию!

Власова Олена
Менеджер по роботі з корпоративними клієнтами

Щиро дякуємо Вам за вдалу співпрацю та партнерство у проведенні тренінгу,
який відбувся 21-23 листопада 2017 року у місті Святогірськ, готель Роше Рояль.

Вся ваша команда показала високий рівень підготовки, чітку і злагоджену
роботу. Ми вдячні Вам за оперативність, швидку реакцію та професіоналізм. З
перекладачами Вашої компанії приємно працювати, вони оперативно реагують на
завдання. Ми отримали позитивні відгуки від учасників тренінгу, які відмічають
комфортність комунікації між іноземним спікером та учасником. Хочеться також
відмітити зацікавленість ваших працівників в позитивному результаті проведення
кожного нашого заходу.

Рекомендуємо співпрацю з Міжнародною службою перекладів «Філін»!
Бажаємо успішного розвитку та нових досягнень!

Демура В.О.
Директор

TОВ «Горобина» висловлюе щиру подяку бюро перекладів «Філін» за співпрацю. Наш менеджер, Любивая Анна, дуже професійно та уважно ставиться до кліента лри прийманні та супроводженні замовлень . Складний текс було якісно та у стислі терміни перекладено з італійської мови на українську. «Горобина» високо оцінила професіоналізм Вашої компанії і сподіваеться на подальшу плідну співпрацю.

Е.В. Ільмінський.
Начальник управління організаційної роботи

ПАТ «Турбоатом» висловлюе вдячність Бюро перекладів «Філін» за професіоналізм, якісне та своечасне виконання замовлень. Переклади, що виконувалися на замовлення, відповідали нашим вимогам якості та були надані своечасно з урахуванням усіх наших побажань.
Професіоналізм співробітників і наявність перекладачів, які е фахівцями в різних галузях, закріплюе за таким бюро перекладів репутацію, як одного з кращих в місті. Бажаемо Вам успішного розвитку та розраховуемо на подальшу співпрацю.

Все отзывы →
СПАСИБО ЗА ВАШУ ЗАЯВКУ!

наши менеджеры свяжутся с вами в ближайшее время

Вернуться к услугам

×
Приймаємо до сплати:

приймаємо оплату через інвойси в системі liqpay >>

Перекладачам