alt

Переклад атестата англійською мовою

Помилка може коштувати
занадто дорого

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «купувати».

alt
ДІЗНАТИСЯ вартість
за 15 хвилин

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

Освітня міграція стає масовим явищем - вчорашні школярі ухвалюють рішення здобувати фах у престижних світових ВНЗ. У процесі збору пакету документів з'являється необхідність зробити переклад атестата англійською й пройти процедуру його легалізації для країни призначення.

Оберіть свій пакет перекладів
Переклад документа
від 180 гривень за шаблонний документ

Переклад шаблонних документів - одина із найбільш затребуваних видів послуг. Мі виконаємо для вас переклад паспорта, довідки, свідоцтва та інших офіційних документів. Під час перекладу документів часто потрібен апостиль або нотаріальне засвідчення, тому ми надаємо комплекс послуг з перекладу та легалізації.

Переклад з нотаріальним засвідченням
від 225 за сторінку перекладу + засвідчення у нотаріуса

Нотаріальний переклад документа - це переклад, під час якого нотаріус засвідчує справжність підпису кваліфікованого перекладача. Ця процедура необхідна, аби надати іноземному документу юридичної сили на території нашої країни.

Апостиль
від 250 грн за документ

Апостиль - найбільш доступна та розповсюджена форма легалізації документів. Для спрощення міжнародного документообігу апостиль використовують усі страни, що прийняти Гаазьку Конвенцію. Після апостилювання документ набуває юридичної сили та може бути використаний на території інших країн.

Калькулятор вартості перекладу

Для більш складних завдань - зверніться до менеджера



У нашому бюро перекладів "Філін" ви можете замовити таку послугу й бути впевненими в швидкому і точному результаті. Агентство входить в ТОП-10 кращих в Україні, тому в нас працюють тільки акредитовані й досвідчені в вузьких спеціалізаціях юридичного перекладу лінгвісти й редактори.


Особливості перекладу атестатів

Англійська мова залишається найпопулярнішою для світової освітньої практики. Більшість зарубіжних ВНЗ паралельно з державним проводять навчання саме нею, зважаючи на велику поширеність. Найчастіше клієнтами на переклад атестата про повну загальну середню освіту англійською є випускники 11 класів загальноосвітніх шкіл. Процедура починається зі збору пакету документів для оформлення студентської візи, який в повному обсязі підлягає перекладу й нотаріальному завіренню / апостилізації. Які етапи потрібно пройти перед поданням документів в консульство:

Нотаріальне завірення перекладу або постановка апостиля - ми співпрацюємо з нотаріусом, який на місці проведе процедуру. Якщо необхідний апостиль, наш фахівець подасть документи до Міністерства освіти і забере їх, коли вони будуть готові.

Передача замовлення клієнта - щоб отримати готовий переклад, можна відвідати наші офіси в Києві чи Харкові або ми відправимо його кур'єрською доставкою.

Термін перекладу становить 1-2 робочих дня, у той час як його легалізація може зайняти від декількох тижнів до місяця. Атестати старого зразка проходять цю процедуру довше.

0
70
мов
світу
0
1500
перевірених
виконавців в базі
0
1000
замовлень на місяць
0
7000
сторінок перекладу
щомісяця
компанія
в цифрах
Понад 7 років на ринку перекладацьких послуг, місце в десятці кращих бюро перекладів України, більше 600 проектів щомісяця - це далеко не межа! МСП "ФІЛІН" - це не просто перекладацьке бюро зі стандартними послугами.
Звернувшись в нашу компанію, Ви отримаєте повний комплекс перекладацьких послуг: від перекладу до нотаріального засвідчення та легалізації, від супроводу іноземних нарад до партнерської співпраці. Зручне оформлення і отримання замовлення, швидка обробка і лояльні ціни без шкоди якості.

З усього світу ми раді отримувати замовлення і працювати з улюбленими клієнтами кожен день!

Нам
довіряють

подяки
та відгуки

Подячні
листи
відгуки
клієнтів
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро перекладів «Філін»
У десятці найбільших
компаній України
замовте тестовий переклад 1 сторінки

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

Як оформити замовлення?

Щоб передати документи в Бюро "Філін" для перекладу шкільного атестата на англійську мову, ви можете особисто відвідати наші офіси або відправити їх кур'єром. Замовлення оформляється в режимі онлайн на нашому сайті, після відправки контактних даних з вами зв'яжеться наш менеджер. На консультації ви дізнаєтеся, які додаткові послуги знадобляться конкретно вам. Довіряйте особисті документи професіоналам, і будьте впевнені в якості та повної конфіденційності ваших персональних даних!

Переглянути на карті
ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ