“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «купувати».
Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних
Надзвичайна кількість престижних ВНЗ в Німеччині відкриті для студентів з України, тому випускники загальноосвітніх шкіл масово вирушають для здобуття якісної європейської освіти. Щоб відкрити студентську візу й подати пакет документів спершу в консульство, а потім і до вищого навчального закладу, потрібно грамотно й точно виконати переклад атестата німецькою.
Переклад шаблонних документів - одина із найбільш затребуваних видів послуг. Мі виконаємо для вас переклад паспорта, довідки, свідоцтва та інших офіційних документів. Під час перекладу документів часто потрібен апостиль або нотаріальне засвідчення, тому ми надаємо комплекс послуг з перекладу та легалізації.
Нотаріальний переклад документа - це переклад, під час якого нотаріус засвідчує справжність підпису кваліфікованого перекладача. Ця процедура необхідна, аби надати іноземному документу юридичної сили на території нашої країни.
Апостиль - найбільш доступна та розповсюджена форма легалізації документів. Для спрощення міжнародного документообігу апостиль використовують усі страни, що прийняти Гаазьку Конвенцію. Після апостилювання документ набуває юридичної сили та може бути використаний на території інших країн.
Для більш складних завдань - зверніться до менеджера
Команда фахівців з міжнародного бюро перекладів "Філін" гарантує швидкий і точний результат завдяки багаторічному досвіду в вузькоспеціалізованих тематиках і роботі з важливими документами, виданими офіційними органами. Ми працюємо комплексно, тож залишаючи заявку в нашому агентстві, можете розраховувати, що з вашим замовленням працюватимуть профільні лінгвісти з ідеальним знанням німецької, коректори, редактори, верстальники та нотаріуси.
Здобувати вищу освіту в Німеччині можна як державною німецькою, так і англійською. Однак пакет документів для консульства збирається німецькою. Переклад атестата роблять для випускників середніх шкіл, рідше — для клієнтів з одною вищою освітою, які відправляються за кордон для отримання другої спеціальності. Щоб запустити процес, абітурієнт збирає документи, звертається в наше бюро для їх перекладу й нотаріального завірення, після чого подає їх у посольство для отримання студентської візи. Вся процедура виглядає таким чином:
Переклад атестата німецькою займає не більше 1-2 робочих днів. Послуги з нотаріального завірення також надаються в нашому бюро в той же день. Процес апостилізації проводиться в Міністерстві освіти й може тривати від 2 тижнів до місяця, для документа старого зразка цей термін може бути ще більш тривалим. Рекомендуємо свідомо подбати про готовність пакету паперів для подання в консульство.
З усього світу ми раді отримувати замовлення і працювати з улюбленими клієнтами кожен день!
Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.
Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.
Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.
Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!
МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!
Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних
Наше бюро подбало про ваш комфорт - все документи для перекладу можна відправити на нашу електронну скриньку. Якщо потрібна послуга апостилізації, тоді відправляйте пакет кур'єрською службою. Також ви можете особисто відвідати наші офіси і оформити замовлення там. Для отримання докладної інформації за вашою заявкою залиште свої контактні дані у формі зворотного зв'язку, і наш менеджер зв'яжеться з вами найближчим часом.