“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».
Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных
Если человек планирует переезжать во Францию для поступления в ВУЗ, в целях командировки, на постоянное место жительства или по другой причине, обязательно следует задуматься о легализации документов, выданных официальными органами власти в Украине.
Они должны быть оформлены, согласно местному законодательству, только в таком случае можно говорить об их юридической силе на территории иностранного государства. Легализация документов для Франции осуществляется компанией «Филин» по принципу комплексной услуги ― мы располагаем всеми необходимыми ресурсами и сотрудничаем с квалифицированными специалистами в области лингвистики и юриспруденции, позволяющими гарантировать эффективный результат.
Перевод шаблонных документов - один из самых востребованных видов услуг. Мы выполним для Вас перевод паспорта, справки, свидетельства и прочих официальных документов. При переводе документов часто требуется апостиль или нотариальное заверение, поэтому мы предоставляем комплекс услуг по переводу и легализации.
Нотариальный перевод документа - это перевод, при котором нотариус удостоверяет подлинность подписи квалифицированного переводчика. Такая процедура необходима, чтобы придать иностранному документу юридическую силу на территории нашей страны, либо наоборот.
Апостиль - это самая доступная и распространённая форма легализации документов. Для упрощения международного документооборота, апостиль используют все страны, принявшие Гаагскую Конвенцию. После апостилирования документ приобретает юридическую силу и может быть использован на территории других стран.
Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру
Для посещения этой европейской страны может потребоваться ряд документов, перечень которых зависит от целей вашей поездки. Мы занимаемся переводом, легализацией, проставления апостиля на разных документах:
Документ обязательно переводится на французский язык, после чего подлежит консульской легализации. Она должна осуществляться французскими должностными лицами ― с этой целью необходимо обратиться в Консульство Франции, подав соответствующие документы.
Со всего мира мы рады получать заказы и работать с любимыми клиентами каждый день!
Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.
Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.
Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.
Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!
МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!
Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных
В 1961 году целый ряд стран приняли положения Гаагской конвенции, согласно которой легализация документов выполняется путем проставления апостиля. Любой человек, имеющий гражданство стран СНГ, может воспользоваться такой услугой, обратившись в нашу компанию. В первую очередь необходимо выполнить перевод на французский язык. В некоторых случаях необходимо продублировать документы на двух разных языках. Достоверность подтверждается специальным красным штампом, а текст нотариально заверяется. Подготовленные бумаги направляют в Минюст и МИД Украины для постановки штампов и подписей, после чего пакет передается в Консульство для апостилирования.
В процессе работы нами соблюдаются принципы комплексного подхода и мы следуем корпоративным правилам нашей компании:
Всегда соблюдаем оговоренные с клиентом сроки.
Гарантируем полную прозрачность. Вы можете уточнить любые интересующие детали.
У нас лояльная ценовая политика ― вам озвучат точную стоимость на бесплатной консультации.
Мы обязательно соблюдаем все требования, которые прописаны в нормативных актах по отношению к оформлению документов для предъявления во Франции. Благодаря легализации вы сможете использовать документы в необходимых целях, не переживая, что получите отказ от официальных структур. Мы сделаем все максимально грамотно и оперативно, так как ответственно подходим к работе.