alt

Переклад договору дарування квартири

Помилка може коштувати
занадто дорого

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «купувати».

alt
ДІЗНАТИСЯ вартість
за 15 хвилин

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

Міжнародне агентство перекладів «Філін» спеціалізується на роботі з текстами та офіційними документами юридичного, економічного, технічного та художнього змісту.

Переклад договору дарування квартири на англійську ― один із профільних напрямків, до якого ми залучаємо досвідчених лінгвістів, редакторів, верстальників та носіїв мови. Усі переклади, які оформлюються для офіційних інстанцій, підлягають нотаріальному завіренню та в деяких ситуаціях процедурі апостилізації – для цих цілей у нашій команді працюють нотаріуси та довірені особи для подання паперів до профільних міністерств.

Оберіть свій пакет перекладів
Переклад документа
від 180 гривень за шаблонний документ

Переклад шаблонних документів - одина із найбільш затребуваних видів послуг. Мі виконаємо для вас переклад паспорта, довідки, свідоцтва та інших офіційних документів. Під час перекладу документів часто потрібен апостиль або нотаріальне засвідчення, тому ми надаємо комплекс послуг з перекладу та легалізації.

Переклад з нотаріальним засвідченням
від 225 за сторінку перекладу + засвідчення у нотаріуса

Нотаріальний переклад документа - це переклад, під час якого нотаріус засвідчує справжність підпису кваліфікованого перекладача. Ця процедура необхідна, аби надати іноземному документу юридичної сили на території нашої країни.

Апостиль
від 250 грн за документ

Апостиль - найбільш доступна та розповсюджена форма легалізації документів. Для спрощення міжнародного документообігу апостиль використовують усі страни, що прийняти Гаазьку Конвенцію. Після апостилювання документ набуває юридичної сили та може бути використаний на території інших країн.

Калькулятор вартості перекладу

Для більш складних завдань - зверніться до менеджера



Особливості роботи над перекладами договорів

Договір дарування квартири містить інформацію про умови безоплатної передачі прав власності на об'єкт нерухомості. Для виключення непорозуміння з боку дарувальника або обдаровуваного важливо точно перекласти зміст документа. Досвідчені лінгвісти грамотно використовують стандартні правила та усталені формулювання, перевірка редактором виключає помилки та неправильну інтерпретацію, завдяки чому ви отримуєте абсолютну якість у встановлені вами терміни.

Наша команда має досвід роботи над документами юридичного спрямування, включаючи такі види договорів:

Обов'язковим є точне переведення кожного пункту угоди відповідно до лексичних та юридичних нормативів.

0
70
мов
світу
0
1500
перевірених
виконавців в базі
0
1000
замовлень на місяць
0
7000
сторінок перекладу
щомісяця
компанія
в цифрах
Понад 7 років на ринку перекладацьких послуг, місце в десятці кращих бюро перекладів України, більше 600 проектів щомісяця - це далеко не межа! МСП "ФІЛІН" - це не просто перекладацьке бюро зі стандартними послугами.
Звернувшись в нашу компанію, Ви отримаєте повний комплекс перекладацьких послуг: від перекладу до нотаріального засвідчення та легалізації, від супроводу іноземних нарад до партнерської співпраці. Зручне оформлення і отримання замовлення, швидка обробка і лояльні ціни без шкоди якості.

З усього світу ми раді отримувати замовлення і працювати з улюбленими клієнтами кожен день!

Нам
довіряють

подяки
та відгуки

Подячні
листи
відгуки
клієнтів
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро перекладів «Філін»
У десятці найбільших
компаній України
замовте тестовий переклад 1 сторінки

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

Вартість переведення договору купівлі-продажу

Ціна на переклад договорів дарування та купівлі-продажу нерухомих та рухомих об'єктів формується згідно з прейскурантом за 1800 знаків із пробілами та стартує з 95 грн. Точна вартість формується з обсягу документа, тематичного змісту та мовної пари, а також термінів роботи. Подати заявку на переведення договору купівлі-продажу квартири на англійську або будь-яку іншу з 70 доступних ви можете в онлайн-режимі, надіславши відскановані документи на нашу електронну пошту. Для отримання замовлення вам не потрібно відвідувати наш офіс, всі матеріали ви можете отримати у листі у відповідь. Якщо вам потрібний нотаріальний переклад, наш нотаріус поставить друк на копію перекладу ― у такому разі доставка замовлення буде виконана кур'єром або ви можете особисто забрати його в нашому офісі.

Переглянути на карті
ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ