Исследование зарубежного рынка: маркетинг и особенности перевода

Успешный план расширения в новую страну не должен быть сложным, но для этого нужны количественные и качественные данные. Вам необходимо глубокое исследование местного рынка, чтобы правильно понимать свою новую целевую аудиторию.

Сами по себе цифры не могут точно показать, где есть бизнес-возможности на местном рынке и как вы можете привлечь внимание покупателей. Вам необходимо поговорить со своими потенциальными клиентами, выявить их «боли» и понять, чего они ожидают.

Таким образом, когда вы начнете локализовать свой веб-сайт, продукты и услуги, а также адаптировать маркетинговую стратегию, вы будете знать, что нужно для достижения результатов. Рассмотрим, что следует учитывать при проведении маркетинговых исследований на местном рынке.

 

Сбор информации о вашей целевой аудитории


Исходные данные, которые вы получаете при продвижении продукта на местный рынок, основаны, главным образом, на том, что делают первопроходцы. Это отправная точка, но она не отражает всех реалий местного рынка. Построение стратегии локализации исключительно на этом может только замедлить ваш рост. Если вы неправильно истолкуете обратную связь от своих зарубежных покупателей, вы можете подвергнуть риску свое присутствие на местном рынке, выпуская продукт, который недостаточно привлекателен или слишком дорог для потенциальных клиентов.

 

исследование зарубежного рынка

 

Итак, при исследовании местного рынка убедитесь, что вы знаете все о своей целевой аудитории. У вас должны быть четкие ответы на следующие вопросы:

 

Изучение конкурентов

 

Любое исследование местного рынка должно посвящать некоторое время конкурентам, как внутренним, так и международным. Опять же, вам нужны факты за цифрами. Итак, помимо изучения доли рынка и доходов конкурента, попытайтесь выяснить, почему люди выбрали их и как местные покупатели видят каждый бренд.

Проведите исследование, чтобы узнать:

  1. Что отличает ваш бренд от конкурентов? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно использовать знание культуры местных жителей. То, что отличает вас от других компаний в вашей стране – может вообще не иметь значения для международной аудитории. Ищите те детали, которые могут вызвать реакцию у людей с разными покупательскими привычками. Вам нужно показать, что делает вас особенным, так, чтобы это находило отклик у потенциальных покупателей в конкретной стране.
  2. Какие еще международные бренды в вашей отрасли вышли на целевой рынок? Используйте опыт конкурентов. Он дает вам ценные подсказки о том, какие шаги будут удачными и чего не следует делать при расширении деятельности в определенных странах.
  3. Есть ли местные партнеры, с которыми вы могли бы работать? Анализируя конкурентов, внимательно следите за возможным партнерством с дополняющими друг друга брендами. Сотрудничество с уже существующим бизнесом может помочь вам завоевать популярность через ассоциации, завоевывая доверие людей.

 

Изучение цен и вариантов упаковки

 

Узнавая больше о местном рынке, не забывайте задавать вопросы о ценах и упаковке. Если вы хотите произвести хорошее первое впечатление, вам нужно убедиться, что эти два элемента не окажут негативного влияния на вашу аудиторию.

При проведении исследования местного рынка найдите ответы на следующие вопросы:

 

Перевод исследования местного рынка

При проведении исследования местного рынка вам придется переводить опросы и их результаты. Работайте с профессиональными бюро переводов, чтобы убедиться, что нужная информация, полученная от потенциальных покупателей, не будет потеряна при переводе. В противном случае вы рискуете потратить впустую ресурсы и не получить полную картину местного рынка.

 

Перевод маркетинговых исследований – непростая ниша. Хотя, в отличие от медицинских, юридических и технических переводов, он не требует столь глубокого владения специальными терминами. Но зато он требует знания основ маркетинга и главное – психологии людей, понимания настроений респондентов. Работайте с командой переводчиков, которые могут представить результаты вашего опроса в правильном контексте. Переводы должны включать культурные ремарки, чтобы помочь специалистам по маркетингу правильно интерпретировать информацию, которую вы получаете, и принимать правильные решения для вашего бизнеса. Кроме того, переводчики должны хорошо знать ваш продукт и ориентироваться в нише. Далеко не всякое агентство переводов способно выполнить работу на таком уровне.


Выходя на зарубежные рынки, первое, что нужно сделать, - это понять, кто новые клиенты. Исследование местного рынка должно дать вам точное представление о том, что вас ждет в новой стране, и помочь вам изменить свою глобальную стратегию для обеспечения роста. И, прежде чем начинать переводить материал маркетинговых исследований, вы должны знать, что стоит за собранными вами данными.

 

 



Добавить коментариий:





СПАСИБО ЗА ВАШУ ЗАЯВКУ!

наши менеджеры свяжутся с вами в ближайшее время

Вернуться к услугам

×
Принимаем к оплате:
Переводчикам