
“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

Польша остается лидером по количеству эмиграции из других стран с целью трудоустройства, по статистическим данным на ее территории работает около полумиллиона украинцев. В связи с ростом этого количества, растет и спрос на услугу перевод резюме на польский в нашем агентстве “Филин”. Стоит отметить, что изначально грамотно составленное CV, даст возможность нашим лингвистам качественно выполнить работу и повысить ваши шансы на получение нужной должности на территории иностранного государства. К работе мы привлекаем специалистов с профильной специализацией в HR и пониманием бизнес-сферы.
Перевод шаблонных документов - один из самых востребованных видов услуг. Мы выполним для Вас перевод паспорта, справки, свидетельства и прочих официальных документов. При переводе документов часто требуется апостиль или нотариальное заверение, поэтому мы предоставляем комплекс услуг по переводу и легализации.
Нотариальный перевод документа - это перевод, при котором нотариус удостоверяет подлинность подписи квалифицированного переводчика. Такая процедура необходима, чтобы придать иностранному документу юридическую силу на территории нашей страны, либо наоборот.
Апостиль - это самая доступная и распространённая форма легализации документов. Для упрощения международного документооборота, апостиль используют все страны, принявшие Гаагскую Конвенцию. После апостилирования документ приобретает юридическую силу и может быть использован на территории других стран.
Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру
Польский язык достаточно схож с русским и украинским, однако определенный род деятельности и профильное образование кандидата на вакансию могут придавать тексту специфическую тематику, которой в совершенстве владеют наши переводчики. Хотя перевод CV относится к категории шаблонных, мы тщательно подбираем специалиста, компетентного в конкретной области для максимально грамотной передачи лексической и тематической нагрузки. Сроки выполнения заказа не занимают более 1-2 рабочих дней, а заявка попадает в работу уже через 15 минут после ознакомления с содержанием. Мы работаем с такими языковыми парами с польским:
Услуга на перевод резюме остается крайне востребованной среди наших соотечественников, поэтому нам важно гарантировать безупречное качество для каждого клиента. В проекте участвуют лингвисты, корректоры, редакторы и верстальщики, которые помогут правильно сформировать документ в соответствии с международными стандартами.
Со всего мира мы рады получать заказы и работать с любимыми клиентами каждый день!
Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.
Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.
Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.
Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!
МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!
Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных
Мы позаботились о комфорте для наших клиентов - чтобы оставить заявку на перевод резюме, необходимо заполнить форму, где указать свои контактные данные, вид документа и языковую пару. Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время. Все бумаги можно передать в виде скан-копий или в текстовом файле на нашу электронную почту, и после оплаты получить резюме на польском в ответном письме. Стоимость рассчитывается, исходя из количества символов - номинальный объем составляет 1800 символов без учета пробелов. Наша миссия - помочь каждому соискателю получить работу мечты благодаря нашим профессиональным переводам!
