alt

Перевод стандартов

Ошибка может слишком
дорого стоить

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».

alt
УЗНАТЬ стоимостЬ
за 15 минут

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

alt

Требования по отношению к определенным продуктам, услугам, материалам и процессам с характеристиками и спецификациями, изложенные в текстовом формате, называют стандартами.

Выберите свой пакет переводов

Перевод документа
от 180 грн за шаблонный документ

Перевод шаблонных документов - один из самых востребованных видов услуг. Мы выполним для Вас перевод паспорта, справки, свидетельства и прочих официальных документов. При переводе документов часто требуется апостиль или нотариальное заверение, поэтому мы предоставляем комплекс услуг по переводу и легализации.

Перевод с нотариальным заверением
от 225 за страницу перевода + заверение у нотариуса

Нотариальный перевод документа - это перевод, при котором нотариус удостоверяет подлинность подписи квалифицированного переводчика. Такая процедура необходима, чтобы придать иностранному документу юридическую силу на территории нашей страны, либо наоборот.

Апостиль
от 250 грн за документ

Апостиль - это самая доступная и распространённая форма легализации документов. Для упрощения международного документооборота, апостиль используют все страны, принявшие Гаагскую Конвенцию. После апостилирования документ приобретает юридическую силу и может быть использован на территории других стран.

Калькулятор стоимости перевода

Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру



Эта документация затрагивает многочисленные отрасли производства и сферы услуг, поэтому перевод стандартов на определенный язык необходим для адаптации отраслевых и международных нормативов для материалов, которые производятся в разных странах. Команда узкопрофильных лингвистов из нашего бюро переводов «Филин» готова принять в работу материалы любой сложности и объема. Также мы предоставляем услуги нотариального заверения, если этого требует официальная инстанция.

Что такое перевод стандартов?

Главные цели создания стандартов ― повысить безопасность жизни, уровень качества материалов и продуктов. Также без стандартизации невозможна каталогизация продукции для ее простого учета. Существуют такие виды стандартов:

При работе с такими специфичными переводами наши лингвисты учитывают мнение экспертов в уровне эквивалентности того или иного термина. Согласовывается и вносится в глоссарий перечень сокращений, аббревиатур, мер измерения, числовых данных и прочие сведения. Перевод обязательно оформляется согласно формату оригинала ― за этот пункт ответственны наши квалифицированные верстальщики.

Где заказать перевод документации по стандартизации?

Наше бюро работает с 250 опытными лингвистами и предоставляет услуги по переводу на 70 языковых пар. Любой проект четко контролируется, начиная с этапа формирования команды переводчиков и редакторов, заканчивая финальной версткой документа. Цена на услуги перевода стандартов рассчитывается из номинальной стоимости в 1800 символов с пробелами. Также вы можете рассчитать ее самостоятельно, воспользовавшись онлайн-калькулятором на нашем сайте. Для ознакомления с процессом нашей работы вы можете заказать тестовый перевод фрагмента. Мы работаем в удаленном формате и принимаем заявки онлайн. Все документы можно отправить на наш e-mail и получить заказ в ответном письме. Все интересующие вопросы задавайте в окне живого чата нашему консультанту.

0
70
языков
мира
0
1500
проверенных
исполнителей в базе
0
1000
заказов в месяц
0
7000
страниц перевода
ежемесячно

компания
в цифрах

Более 7 лет на рынке переводческих услуг, место в десятке лучших бюро переводов Украины, более 600 проектов ежемесячно - это далеко не предел! МСП "ФИЛИН" - это не просто переводческое бюро со стандартными услугами.
Обратившись в нашу компанию, Вы получите полный комплекс переводческих услуг: от перевода до нотариального заверения и легализации, от сопровождения иностранных совещаний до партнерского сотрудничества. Удобное оформление и получение заказа, быстрая обработка и лояльные цены без ущерба качеству.

Со всего мира мы рады получать заказы и работать с любимыми клиентами каждый день!

Нам
доверяют

благодарности
и отзывы

Вэйверли Софтвер Украина
000 «Элит-Мебель»
ООО
ГИС “Глобал Инвест Систем”
ООО АВС
СМИ-КРИС
Барвинок
Лазурит
АКВАИЗОЛ
Березівська
Благодарственные
письма
отзывы
клиентов
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро переводов «Филин»

В десятке крупнейших
компаний Украины
закажите тестовый перевод 1 страницы

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ