“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».
Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных
В связи с развитием технологий, научного обмена и внешней экономики с государствами Евросоюза в наше агентство все чаще обращаются для помощи в адаптации документов и текстов различных тематик.
В частности технический перевод с немецкого является востребованной услугой среди владельцев бизнеса, управленческого аппарата и научных сотрудников в таких отраслях как энергетика, тяжелая и легкая промышленность, авиастроение, строительство, IT, наука и другие. Специалисты международного бюро переводов «Филин» имеют узкую специализацию ― над проектом работают профильные лингвисты, редакторы, корректоры и верстальщики. Перед началом сотрудничества вы можете заказать тестовый перевод фрагмента и убедиться в нашей компетентности.
Перевод шаблонных документов - один из самых востребованных видов услуг. Мы выполним для Вас перевод паспорта, справки, свидетельства и прочих официальных документов. При переводе документов часто требуется апостиль или нотариальное заверение, поэтому мы предоставляем комплекс услуг по переводу и легализации.
Нотариальный перевод документа - это перевод, при котором нотариус удостоверяет подлинность подписи квалифицированного переводчика. Такая процедура необходима, чтобы придать иностранному документу юридическую силу на территории нашей страны, либо наоборот.
Апостиль - это самая доступная и распространённая форма легализации документов. Для упрощения международного документооборота, апостиль используют все страны, принявшие Гаагскую Конвенцию. После апостилирования документ приобретает юридическую силу и может быть использован на территории других стран.
Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру
К проекту допускаются только профильные переводчики, которые подтвердили свои навыки с аналогичной тематикой. Отраслевое подразделение позволяет гарантировать максимально эквивалентный перевод с использованием специфичной лексики, терминологии, аббревиатур, сокращений и прочее. Также мы применяем специализированное ПО (не путайте с машинным переводом), помогающее ускорить процесс работы над техническими текстами. Таким образом мы составляем тематический глоссарий, который в будущем, при повторных обращениях в наше бюро, помогает экономить ваш бюджет.
Мы работаем с техническими переводами таких текстов:
Команда экспертов для погружения в вашу тему детально изучает содержание, прибегая к энциклопедиям, учебникам и другим дополнительным источникам информации для лучшего понимания материала.
Со всего мира мы рады получать заказы и работать с любимыми клиентами каждый день!
Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.
Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.
Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.
Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!
МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!
Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных
Агентство «Филин» работает с 70-ю языковыми парами, поэтому мы качественно и в срок готовы выполнять обработку больших объемов материала благодаря 250 высококлассным лингвистам в нашей команде. У нас вы сможете заказать технический перевод с немецкого на русский в режиме онлайн ― отправьте материал в текстовом формате на электронную почту, и узнайте точную стоимость работы и дополнительную информацию. Готовый проект вы также можете получить в ответном письме или курьерской службой к вам на адрес.