alt

Транскрибация аудио

Ошибка может слишком
дорого стоить

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».

alt
УЗНАТЬ стоимостЬ
за 15 минут

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

alt
Заказать перевод

У многих людей и организаций регулярно возникает потребность сделать транскрибацию аудио. Это значит, перевести аудиозапись в текстовый формат. Некоторые используют программы, распознающие человеческий голос, но зачастую сталкиваются с серьезной проблемой. Для того, чтобы такие приложения работали адекватно, дикция звучащего на аудио голоса должна быть безупречна. К тому же, в речи говорящего не должно быть интонационных запинок, дополнительных звуков, слов-паразитов, искажений в построении предложений и других особенностей, отличающих естественную человеческую речь от текста.

Выберите свой пакет переводов
Перевод документа
от 180 грн за шаблонный документ

Перевод шаблонных документов - один из самых востребованных видов услуг. Мы выполним для Вас перевод паспорта, справки, свидетельства и прочих официальных документов. При переводе документов часто требуется апостиль или нотариальное заверение, поэтому мы предоставляем комплекс услуг по переводу и легализации.

Перевод с нотариальным заверением
от 225 за страницу перевода + заверение у нотариуса

Нотариальный перевод документа - это перевод, при котором нотариус удостоверяет подлинность подписи квалифицированного переводчика. Такая процедура необходима, чтобы придать иностранному документу юридическую силу на территории нашей страны, либо наоборот.

Апостиль
от 250 грн за документ

Апостиль - это самая доступная и распространённая форма легализации документов. Для упрощения международного документооборота, апостиль используют все страны, принявшие Гаагскую Конвенцию. После апостилирования документ приобретает юридическую силу и может быть использован на территории других стран.

Калькулятор стоимости перевода

Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру



Транскрибация аудио в текст

Это работа достаточно кропотливая, требующая усидчивости, терпения и внимательности. Специалисту, транскрбирующему аудио в текст необходимо приспособиться к голосу говорящего, его интонациям, внешнему шуму, который, порой, может перекрывать речь, и к прочим помехам. Поэтому качественная транскрибация аудио в текст может выполняться только живым человеком. Эта работа не требует узкоспециальных навыков, кроме владения необходимыми программами и умения внимательно слушать и быстро печатать. Кроме того, транскрибация аудио в текст подразумевает одновременное редактирование и коррекцию материала для того, чтобы он комфортно воспринимался при чтении.

Многие люди, в том числе, те, кто хотят сами сделать транскрибацию аудио, подходят к вопросу легкомысленно. Они думают, что можно просто слушать текст и набирать его в редакторе. Но, когда дело доходит до работы, становится понятно, что приходится постоянно останавливать аудиозапись и возвращаться назад. Часто приходится по нескольку раз переслушивать фрагмент, чтобы разобрать сказанное. Требуется много психических усилий, чтобы овладеть таким видом работы. Несколько облегчают задачу компьютерные программы, позволяющие одновременно управлять аудиозаписью и набирать текст, а также замедлять голос. Однако даже они не способны в полной мере скрасить этот монотонный и напряженный для новичка процесс.

В МСП “Филин” транскрибация аудио, а также транскрибация английского аудио делается в очень короткие сроки, благодаря тому, что наши специалисты обладают высочайшей скоростью набора. Также мы пользуемся удобными программами и вакуумными наушниками, чтобы хорошо слышать текст. Для наших профессионалов такая работа не представляет сложности, и они делают ее с удовольствием. Мы получаем много интересных заказов по транскрибации аудио от творческих, нестандартных людей, которые ведут бизнес в разных странах. Отметим, что транскрибация аудио часто нужна журналистам и социологам, которые переводят в текстовый формат интервью. Транскрибация аудио требует хорошего владения языком, ведь нам необходимо подать заказчику грамотно отредактированный читабельный материал.

Прайс-лист
Транскрибация аудио
60 грн./мин для иполнителей (англ, польский)
0
70
языков
мира
0
1500
проверенных
исполнителей в базе
0
1000
заказов в месяц
0
7000
страниц перевода
ежемесячно
компания
в цифрах
Более 7 лет на рынке переводческих услуг, место в десятке лучших бюро переводов Украины, более 600 проектов ежемесячно - это далеко не предел! МСП "ФИЛИН" - это не просто переводческое бюро со стандартными услугами.
Обратившись в нашу компанию, Вы получите полный комплекс переводческих услуг: от перевода до нотариального заверения и легализации, от сопровождения иностранных совещаний до партнерского сотрудничества. Удобное оформление и получение заказа, быстрая обработка и лояльные цены без ущерба качеству.

Со всего мира мы рады получать заказы и работать с любимыми клиентами каждый день!

Нам
доверяют

благодарности
и отзывы

Благодарственные
письма
отзывы
клиентов
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро переводов «Филин»
В десятке крупнейших
компаний Украины
закажите тестовый перевод 1 страницы

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

Стоимость транскрибации аудио в текст

Благодаря тому, что наши специалисты пользуются программным обеспечением, которое позволяет сделать работу удобной и быстрой, стоимость транскрибации аудио в текст в МСП “Филин” ниже рыночной на 10% -15%. Сколько стоит транскрибация аудио, а также транскрибация английского аудио, можно узнать на нашем сайте, заполнив анкету. Также советуем Ва позвонить по телефону, указанному на сайте, и наш менеджер ответит на Ваши вопросы.

Ждем Вас. Наши специалисты с радостью сделают транскрибацию Ваших текстов на высшем уровне.

Просмотреть на карте
Заказать перевод