alt

Транскрібація аудіо

Помилка може коштувати
занадто дорого

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «купувати».

alt
ДІЗНАТИСЯ вартість
за 15 хвилин

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

У багатьох людей і організацій регулярно виникає потреба зробити транскрібацію аудіо. Це означає, перевести аудіозапис в текстовий формат. Деякі використовують програми, що розпізнають людський голос, але часто стикаються з серйозною проблемою. Для того, щоб такі додатки працювали адекватно, дикція звучить на аудіо голосу повинна бути бездоганна. До того ж, у мові говорить не повинно бути інтонаційних запинок, додаткових звуків, слів-паразитів, спотворень в побудові речень та інших особливостей, що відрізняють природну людську мову від тексту.

Оберіть свій пакет перекладів
Переклад документа
від 180 гривень за шаблонний документ

Переклад шаблонних документів - одина із найбільш затребуваних видів послуг. Мі виконаємо для вас переклад паспорта, довідки, свідоцтва та інших офіційних документів. Під час перекладу документів часто потрібен апостиль або нотаріальне засвідчення, тому ми надаємо комплекс послуг з перекладу та легалізації.

Переклад з нотаріальним засвідченням
від 225 за сторінку перекладу + засвідчення у нотаріуса

Нотаріальний переклад документа - це переклад, під час якого нотаріус засвідчує справжність підпису кваліфікованого перекладача. Ця процедура необхідна, аби надати іноземному документу юридичної сили на території нашої країни.

Апостиль
від 250 грн за документ

Апостиль - найбільш доступна та розповсюджена форма легалізації документів. Для спрощення міжнародного документообігу апостиль використовують усі страни, що прийняти Гаазьку Конвенцію. Після апостилювання документ набуває юридичної сили та може бути використаний на території інших країн.

Калькулятор вартості перекладу

Для більш складних завдань - зверніться до менеджера



Транскрібація аудіо в текст

Це робота досить копітка, яка вимагає посидючості, терпіння і уважності. Фахівцю, транскрбірующему аудіо в текст необхідно пристосуватися до голосу мовця, його інтонацій, зовнішньому шуму, який, часом, може перекривати мова, і до інших перешкод. Тому якісна транскрібація аудіо в текст може виконуватися тільки живою людиною. Ця робота не вимагає вузькоспеціальних навичок, крім володіння необхідними програмами і вміння уважно слухати і швидко друкувати. Крім того, транскрібація аудіо в текст має на увазі одночасне редагування і корекцію матеріалу для того, щоб він комфортно сприймався при читанні.

Багато людей, в тому числі, ті, хто хочуть самі зробити транскрібацію аудіо, підходять до питання легковажно. Вони думають, що можна просто слухати текст і набирати його в редакторі. Але, коли справа доходить до роботи, стає зрозуміло, що доводиться постійно зупиняти аудіозапис і повертатися назад. Часто доводиться по кілька разів переслушівать фрагмент, щоб розібрати сказане. Потрібно багато психічних зусиль, щоб оволодіти таким видом роботи. Кілька полегшують завдання комп'ютерні програми, що дозволяють одночасно керувати аудіозаписом і набирати текст, а також сповільнювати голос. Однак навіть вони не здатні в повній мірі скрасити цей монотонний і напружений для новачка процес.

В МСП "Філін" транскрібація аудіо, а також транскрібація англійської аудіо робиться в дуже короткі терміни, завдяки тому, що наші фахівці володіють високою швидкістю набору. Також ми користуємося зручними програмами і вакуумними навушниками, щоб добре чути текст. Для наших професіоналів така робота не представляє складності, і вони роблять її із задоволенням. Ми отримуємо багато цікавих замовлень по транскрібаціі аудіо від творчих, нестандартних людей, які ведуть бізнес в різних країнах. Відзначимо, що транскрібація аудіо часто потрібна журналістам і соціологам, які переводять в текстовий формат інтерв'ю. Транскрібація аудіо вимагає доброго володіння мовою, адже нам необхідно подати замовнику грамотно відредагований читабельний матеріал.

0
70
мов
світу
0
1500
перевірених
виконавців в базі
0
1000
замовлень на місяць
0
7000
сторінок перекладу
щомісяця
компанія
в цифрах
Понад 7 років на ринку перекладацьких послуг, місце в десятці кращих бюро перекладів України, більше 600 проектів щомісяця - це далеко не межа! МСП "ФІЛІН" - це не просто перекладацьке бюро зі стандартними послугами.
Звернувшись в нашу компанію, Ви отримаєте повний комплекс перекладацьких послуг: від перекладу до нотаріального засвідчення та легалізації, від супроводу іноземних нарад до партнерської співпраці. Зручне оформлення і отримання замовлення, швидка обробка і лояльні ціни без шкоди якості.

З усього світу ми раді отримувати замовлення і працювати з улюбленими клієнтами кожен день!

Нам
довіряють

подяки
та відгуки

Подячні
листи
відгуки
клієнтів
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро перекладів «Філін»
У десятці найбільших
компаній України
замовте тестовий переклад 1 сторінки

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

Вартість транскрібаціі аудіо в текст

Завдяки тому, що наші фахівці користуються програмним забезпеченням, яке дозволяє зробити роботу зручною і швидкою, вартість транскрібаціі аудіо в текст в МСП "Філін" нижче ринкової на 10% -15%. Скільки коштує транскрібація аудіо, а також транскрібація англійської аудіо, можна дізнатися на нашому сайті, заповнивши анкету. Також радимо Ва зателефонувати за телефоном, вказаним на сайті, і наш менеджер відповість на Ваші питання.

Чекаємо Вас. Наші фахівці з радістю зроблять транскрібацію Ваших текстів на вищому рівні.

Переглянути на карті
ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ