alt

Перевод с турецкого языка

Ошибка может слишком
дорого стоить

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».

alt
УЗНАТЬ стоимостЬ
за 15 минут

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

alt
Заказать перевод

С чем обычно ассоциируется Турция? Конечно же, с курортами, отдыхом и красочными пейзажами. Но это только на первый взгляд. За годы работы с переводами с турецкого языка (и на него), специалисты бюро переводов "Филин" выделили ряд особенностей этого направления.


Возможные варианты перевода
ЭКСПРЕСС

Автоматический перевод специальными программами + финальная вычитка готового текста с учетом правил орфографии, пунктуации, грамматики, смысловых и стилистических ошибок и опечаток

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ

Профессиональный перевод, осуществляемый переводчиком с опытом работы не менее 5-ти лет. Рекомендуется для перевода сложных узкоспециализированных текстов и документов.

ЭКСПЕРТНЫЙ

Профессиональный перевод с дополнительной вычиткой специализированным редактором. Рекомендуется для текстов и документов, используемых при публикации, размещении на сайте.

Калькулятор стоимости перевода

Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру


ПЕРЕВОД РУССКИЙ НА ТУРЕЦКИЙ

Данная языковая пара пользуется достаточной популярностью в нашем бюро. И согласитесь, это вполне ожидаемо. Турция - ближайший сосед Украины, а значит и бизнес, трудоустройство, обучение, тесно связываю наших граждан.

ЧТО ЧАЩЕ ВСЕГО ПРОСЯТ ПЕРЕВЕСТИ С ТУРЕЦКОГО ИЛИ НА ТУРЕЦКИЙ?

Прежде всего – документы. Причем, они могут быть самыми разными. Например, все более распространенным становится обучение по обмену, трудоустройство. От точности и правильности перевода на турецкий язык необходимых документов зависит успех всего предприятия. Очевидно, что неверная адаптация будет выявлена принимающей стороной и повлечет неприятные моральные и материальные последствия.

Значительная часть клиентов предпочитает не испытывать судьбу, а заказать перевод с русского на турецкий, цена которого совершенно обоснована, у проверенной компании.

Это относится и к бизнесу. Заказывая перевод на турецкий или перевод с турецкого той же экспортной декларации, следует быть уверенным в его достоверности, потому как неправильные фразы и выражения могут вызвать не просто недоумение иностранных партнеров, но и привести к полному разрыву рабочих отношений.

И еще один распространенный заказ – точный и правильный перевод с русского на турецкий, дополнение которого – апостиль. Конечно, заказчик может заняться его получением самостоятельно, но наши специалисты имеют богатый опыт в этой сфере, так что, если штамп нужен в сжатые сроки, то не стоит рисковать с самостоятельным оформлением.

ОСОБЕННОСТИ ТОЧНОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТА С РУССКОГО НА ТУРЕЦКИЙ

Первое, что надо знать – на турецком говорят более 80 миллионов людей. Это жители Болгарии, Сирии, Кипра и других стран. Поэтому, заказывая перевод турецкой документации, следует уточнить, жители какой страны составляли исходник). Это поможет правильно переводить турецкие фразы, характерные для жителей того или иного региона.

Также переводчики турецкого языка в работе используют специальную раскладку, характерную для этой группы языков, чтобы избежать искажений, ошибок и появления оскорбительных слов.

Важна и компоновка финального текста. Грамотный переводчик точно знает эти языковые особенности и сможет гарантировать правильное оформление текстового документа.

Еще одна особенность – экспрессивность и образность языка, непривычная для европейцев структура предложений и словообразование. Незнание этих нюансов часто приводит к критическому искажению смысла текста. Поэтому и перевод с турецкого языка важно доверять профессионалам.

Прайс-лист
Письменный перевод
от 1 раб. дня
от 45 грн./1 страница
Нотариальное заверение перевода
от 1 раб. дня
200 грн/документ
Заверение печатью бюро
В день заказа
в электронном варианте бесплатно
Доставка документов
до 10 дней
сейчас доставка только новой почтой
Вёрстка документов (оформление 1 к 1 с оригиналом для pdf файлов и т.д.)
от 1 раб. дня
верстка от 10 до 15 грн/страница обычные документы, 40-50 грн/слайд презентации и чертежи (для исполнителей)
Срочный перевод
от 1 раб. дня
2х тариф
Перевод носителем языка
от 1 раб. дня
от 500 грн./1 страница
Вычитка/редактирование перевода
от 1 раб. дня
70% от стоимости перевода
0
70
языков
мира
0
1500
проверенных
исполнителей в базе
0
1000
заказов в месяц
0
7000
страниц перевода
ежемесячно
компания
в цифрах
Более 7 лет на рынке переводческих услуг, место в десятке лучших бюро переводов Украины, более 600 проектов ежемесячно - это далеко не предел! МСП "ФИЛИН" - это не просто переводческое бюро со стандартными услугами.
Обратившись в нашу компанию, Вы получите полный комплекс переводческих услуг: от перевода до нотариального заверения и легализации, от сопровождения иностранных совещаний до партнерского сотрудничества. Удобное оформление и получение заказа, быстрая обработка и лояльные цены без ущерба качеству.

Порядок
заказа
Оставляете
заявку
1

Оставить заявку можно любым удобным для Вас способом: на сайте, по телефону, Viber, Skype или в офисе. После оформления заявки менеджер уточнит у Вас все детали заказа: объем текста, языковую пару, тематику, срочность, особые пожелания и требования.

приступаем
к переводу
3

После согласования условий сотрудничества и внесения Вами предоплаты (минимум 50% от общей стоимости), мы запускаем заказ в работу. Для быстрого уточнения всех интересующих вопросов и коммуникации, за Вами закрепляется персональный менеджер.

верстаем и
подготавливаем к выдаче
5

После оформления заказа и внесения Вами предоплаты (минимум 50% от общей стоимости) мы начинаем. За Вами закрепляется отдельный проектный менеджер для оперативного общения.

проводим
анализ текста
2

Изучив все исходные данные, менеджер рассчитает стоимость заказа и срок выполнения. Для каждого заказа мы предлагаем несколько вариантов стоимости: экспресс-перевод, профессиональный, экспертный.

редактируем
корректируем
4

Чтобы перевод был полностью идентичен исходному тексту, дополнительно мы выполним верстку документа, учитывая все особенности оригинала. Работы по верстке выполняются с использованием специальных графических редакторов.

Получаете
перевод
6

После окончательного выполнения и проверки заказа, Вы можете забрать его любым удобным для способом: в нашем офисе, по электронной почте, либо оперативной доставкой службой "Новая почта".

Бюро переводов «Филин»
В десятке крупнейших
компаний Украины
закажите тестовый перевод 1 страницы

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

благодарности
и отзывы

Благодарственные
письма
отзывы
клиентов
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

ПОЧЕМУ БЮРО ПЕРЕВОДОВ "ФИЛИН"?

Наши расценки – справедливы и обоснованы.

Наши сотрудники – профессионалы, отвечающие за свою репутацию.

Мы давно занимаемся переводами на турецкий, русский, английский и другие языки, и имеем для этого все необходимые материалы.

Время – самая ценная валюта. Мы стремимся сэкономить максимум времени нашим клиентам.

Если Вам необходимо срочно перевести с турецкого на русский, украинский, либо другой язык, мы с радостью поможем!

Просмотреть на карте
Заказать перевод