alt

Апостиль на свидетельство о рождении в Харькове

Ошибка может слишком
дорого стоить

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».

alt
УЗНАТЬ стоимостЬ
за 15 минут

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

alt

Свидетельство о рождении выполняет функцию документа, подтверждающего личность человека, особенно в ситуациях, когда вы отправляетесь за границу для получения образования или на этапе трудоустройства. Первоочередная задача в подготовке пакета документов - придание официальным бумагам юридической силы посредством подтверждения их подлинности. В зависимости от государства назначения могут потребоваться легализация или апостиль на свидетельство о рождении. Международное бюро переводов “Филин” на протяжении 8 лет консультирует клиентов по этим вопросам и делает переводы на 70 языков. Наши специалисты имеют профильные навыки работы с текстами разных направлений и досконально знают юридические нюансы в оформлении документов иностранных государств.

Выберите свой пакет переводов

Перевод документа
от 180 грн за шаблонный документ

Перевод шаблонных документов - один из самых востребованных видов услуг. Мы выполним для Вас перевод паспорта, справки, свидетельства и прочих официальных документов. При переводе документов часто требуется апостиль или нотариальное заверение, поэтому мы предоставляем комплекс услуг по переводу и легализации.

Перевод с нотариальным заверением
от 225 за страницу перевода + заверение у нотариуса

Нотариальный перевод документа - это перевод, при котором нотариус удостоверяет подлинность подписи квалифицированного переводчика. Такая процедура необходима, чтобы придать иностранному документу юридическую силу на территории нашей страны, либо наоборот.

Апостиль
от 250 грн за документ

Апостиль - это самая доступная и распространённая форма легализации документов. Для упрощения международного документооборота, апостиль используют все страны, принявшие Гаагскую Конвенцию. После апостилирования документ приобретает юридическую силу и может быть использован на территории других стран.

Калькулятор стоимости перевода

Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру



Особенности постановки апостиля на свидетельство о рождении

Услуга апостилирования любого официального документа начинается с перевода на нужный язык. Далее необходимо провести следующие процедуры:

Апостиль подшивается отдельной страницей к оригиналу документа. Такие страны как Франция, Бельгия, Швейцария и ряд других требуют двойной апостиль на переводе свидетельства. Эти нюансы мы уточним на консультации.

Обращаем внимание, что заламинированные свидетельства не подлежат апостилированию. В таком случае нужно сделать запрос на получение дубликата в соответствующей инстанции. Если ваш документ был выдан до 1991 года, тогда апостилирование можно провести на копии, заверенной нотариусом. Но наша практика показывает, что такие бумаги все реже принимают в большинстве стран.

 

0
70
языков
мира
0
1500
проверенных
исполнителей в базе
0
1000
заказов в месяц
0
7000
страниц перевода
ежемесячно

компания
в цифрах

Более 7 лет на рынке переводческих услуг, место в десятке лучших бюро переводов Украины, более 600 проектов ежемесячно - это далеко не предел! МСП "ФИЛИН" - это не просто переводческое бюро со стандартными услугами.
Обратившись в нашу компанию, Вы получите полный комплекс переводческих услуг: от перевода до нотариального заверения и легализации, от сопровождения иностранных совещаний до партнерского сотрудничества. Удобное оформление и получение заказа, быстрая обработка и лояльные цены без ущерба качеству.

Со всего мира мы рады получать заказы и работать с любимыми клиентами каждый день!

Нам
доверяют

благодарности
и отзывы

Вэйверли Софтвер Украина
000 «Элит-Мебель»
ООО
ГИС “Глобал Инвест Систем”
ООО АВС
СМИ-КРИС
Барвинок
Лазурит
АКВАИЗОЛ
Березівська
Благодарственные
письма
отзывы
клиентов
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро переводов «Филин»

В десятке крупнейших
компаний Украины
закажите тестовый перевод 1 страницы

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

Как заказать услугу в бюро переводов “Филин”?

В эру технологий и прогресса вам не обязательно покидать дом, чтобы заказать услугу подтверждения подлинности документов. Также вам не понадобится обращаться к отдельным исполнителям и посещать Министерство юстиции для подачи запроса. Наша цена апостиля на свидетельство о рождении подтверждает, что ваш комфорт и спокойствие важнее всего. Специалисты нашего бюро займутся вопросом и проведут апостилирование “под ключ”. Оставляйте заявку на сайте прямо сейчас, и наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время для подробной консультации.

ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ