alt

Перевод свидетельства о рождении на французский

Ошибка может слишком
дорого стоить

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «покупать».

alt
УЗНАТЬ стоимостЬ
за 15 минут

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

alt

Путешествия, рабочие визиты или выезд на постоянное место жительство в большинстве случаев требуют оформления виз или сбора документов, которые требуется перевести на язык принимающей стороны. Отправляясь с несовершеннолетним ребенком во Францию, понадобится перевод свидетельства о рождении на французский и, возможно, его нотариальное заверение или апостилизация.

В нашем бюро “Филин” работают компетентные в юридической тематике лингвисты и редакторы, готовые выполнить перевод на любой из 70 доступных языков мира. Мы предоставляем комплексные услуги, которые сэкономят ваше время и бюджет, избавляя от необходимости обращаться к нескольким отдельным специалистам.

Выберите свой пакет переводов

Перевод документа
от 180 грн за шаблонный документ

Перевод шаблонных документов - один из самых востребованных видов услуг. Мы выполним для Вас перевод паспорта, справки, свидетельства и прочих официальных документов. При переводе документов часто требуется апостиль или нотариальное заверение, поэтому мы предоставляем комплекс услуг по переводу и легализации.

Перевод с нотариальным заверением
от 225 за страницу перевода + заверение у нотариуса

Нотариальный перевод документа - это перевод, при котором нотариус удостоверяет подлинность подписи квалифицированного переводчика. Такая процедура необходима, чтобы придать иностранному документу юридическую силу на территории нашей страны, либо наоборот.

Апостиль
от 250 грн за документ

Апостиль - это самая доступная и распространённая форма легализации документов. Для упрощения международного документооборота, апостиль используют все страны, принявшие Гаагскую Конвенцию. После апостилирования документ приобретает юридическую силу и может быть использован на территории других стран.

Калькулятор стоимости перевода

Для более сложных задач - обратитесь к менеджеру



Нюансы в переводе свидетельств о рождении

Если человек не достиг 16-летнего возраста, тогда свидетельство о рождении является его главным документом, подтверждающим личность. Его перевод должен осуществляться профильным специалистом, в совершенстве владеющим французским языком и знаниями правовых норм Франции. В каких ситуациях может понадобиться перевод документа:

Чтобы выполнить письменный перевод без нотариального заверения, достаточно выслать скан-копию на наш электронный адрес и получить готовый заказ курьером или на ваш e-mail. В случае когда требуется подпись нотариуса или постановка апостиля, готовые документы будут направлены курьером на ваш адрес. Важно, чтобы свидетельство было без ламинации, внешних повреждений и посторонних пометок - если сомневаетесь, то всегда можно выпустить дубликат и поставить штамп в ЗАГСе.

 

0
70
языков
мира
0
1500
проверенных
исполнителей в базе
0
1000
заказов в месяц
0
7000
страниц перевода
ежемесячно

компания
в цифрах

Более 7 лет на рынке переводческих услуг, место в десятке лучших бюро переводов Украины, более 600 проектов ежемесячно - это далеко не предел! МСП "ФИЛИН" - это не просто переводческое бюро со стандартными услугами.
Обратившись в нашу компанию, Вы получите полный комплекс переводческих услуг: от перевода до нотариального заверения и легализации, от сопровождения иностранных совещаний до партнерского сотрудничества. Удобное оформление и получение заказа, быстрая обработка и лояльные цены без ущерба качеству.

Со всего мира мы рады получать заказы и работать с любимыми клиентами каждый день!

Нам
доверяют

благодарности
и отзывы

Вэйверли Софтвер Украина
000 «Элит-Мебель»
ООО
ГИС “Глобал Инвест Систем”
ООО АВС
СМИ-КРИС
Барвинок
Лазурит
АКВАИЗОЛ
Березівська
Благодарственные
письма
отзывы
клиентов
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро переводов «Филин»

В десятке крупнейших
компаний Украины
закажите тестовый перевод 1 страницы

Мы гарантируем сохранность Ваших персональных данных

Доверяйте важные документы профессионалам

В бюро переводов “Филин” работают узкопрофильные лингвисты, редакторы, корректоры и верстальщики, которые с точностью до каждого символа выполнят работу и обеспечат качество перевода на французский язык. Мы гарантируем полную конфиденциальность ваших данных и рассчитываем на долгосрочное сотрудничество. Чтобы получить подробную консультацию, обращайтесь к менеджеру в живом чате на сайте или оставьте свои контакты в форме, и мы вам перезвоним.

ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ