alt

Переклад патентів

Помилка може коштувати
занадто дорого

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «купувати».

alt
ДІЗНАТИСЯ вартість
за 15 хвилин

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

Багато компаній і приватних підприємців займаються розробкою нових речей і застосувань. Патенти - це документи, які дозволяють розробнику захистити свої авторські права та інтелектуальну власність. Якщо винахід створений для іншої країни, то компанія замовляє переклад і на патент. Це різновид технічного перекладу, що включає, як переклад тексту, опис розробки, так і переклад текстової частини графіків, ілюстрацій і креслень. Композиція і структура патенту залишаються незмінною.

Переклад патентної документації — це точне відтворення її іноземною мовою. Тому переклад патентної документації потребує суворого дотримання прийнятої в обидвох країнах термінології. Патент повинен бути правильно оформлений, відповідно до вимог приймаючої країни.

Оберіть свій пакет перекладів
Переклад документа
від 180 гривень за шаблонний документ

Переклад шаблонних документів - одина із найбільш затребуваних видів послуг. Мі виконаємо для вас переклад паспорта, довідки, свідоцтва та інших офіційних документів. Під час перекладу документів часто потрібен апостиль або нотаріальне засвідчення, тому ми надаємо комплекс послуг з перекладу та легалізації.

Переклад з нотаріальним засвідченням
від 225 за сторінку перекладу + засвідчення у нотаріуса

Нотаріальний переклад документа - це переклад, під час якого нотаріус засвідчує справжність підпису кваліфікованого перекладача. Ця процедура необхідна, аби надати іноземному документу юридичної сили на території нашої країни.

Апостиль
від 250 грн за документ

Апостиль - найбільш доступна та розповсюджена форма легалізації документів. Для спрощення міжнародного документообігу апостиль використовують усі страни, що прийняти Гаазьку Конвенцію. Після апостилювання документ набуває юридичної сили та може бути використаний на території інших країн.

Калькулятор вартості перекладу

Для більш складних завдань - зверніться до менеджера



 

Переклад патентної документації може містити такі блоки:


Переклад патентної документації

Переклад патентної документації також має на увазі грамотний переклад формул. У кожній мові свої способи написання формул і заходів вимірювання. Тому в МСП "Філін" переклад патентів створює фахівець з технічною освітою у потрібній галузі. Але бувають випадки, коли клієнти замовляють переклад патентів у галузі мистецтва. Тому в МСП "Філін" працюють перекладачі з культурологічною і мистецтвознавчою освітою.

Крім того, що найчастіше патентні документи стосуються технічної галузі перекладацької діяльності, іноді вони зачіпають юридичні питання. Переклад патентів зазвичай роблять фахівці, обізнані в питаннях юриспруденції і права. Додаткова складність цієї роботи полягає в тому, що в тексті використовуються термінологічні елементи з різних галузей знань. Оскільки винахід може включати в себе деталі і речовини різного характеру.

Як бачимо, патентні документи перекладати можуть тільки ерудовані фахівці, підковані в багатьох галузях знаннь. Такі фахівці рідкісні на ринку лінгвістичних послуг, тому вартість перекладу патентів - одна з найвищих серед існуючих видів перекладу. Однак в МСП "Філін" ми перекладаємо патенти значно дешевше, порівняно з іншими перекладацькими бюро та незалежними перекладачами. Ми знижуємо вартість послуг завдяки використанню комп'ютерних програм, які виокремлюють однакові фрагменти тексту і роблять непотрібним їх повторний переклад. Це не тільки знижує вартість перекладу, але і скорочує час виконання завдання. МСП "Філін" здійснює прискорений патентний переклад, і це ніяк не позначається на його якості.

0
70
мов
світу
0
1500
перевірених
виконавців в базі
0
1000
замовлень на місяць
0
7000
сторінок перекладу
щомісяця
компанія
в цифрах
Понад 7 років на ринку перекладацьких послуг, місце в десятці кращих бюро перекладів України, більше 600 проектів щомісяця - це далеко не межа! МСП "ФІЛІН" - це не просто перекладацьке бюро зі стандартними послугами.
Звернувшись в нашу компанію, Ви отримаєте повний комплекс перекладацьких послуг: від перекладу до нотаріального засвідчення та легалізації, від супроводу іноземних нарад до партнерської співпраці. Зручне оформлення і отримання замовлення, швидка обробка і лояльні ціни без шкоди якості.

З усього світу ми раді отримувати замовлення і працювати з улюбленими клієнтами кожен день!

Нам
довіряють

подяки
та відгуки

Подячні
листи
відгуки
клієнтів
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Бюро перекладів «Філін»
У десятці найбільших
компаній України
замовте тестовий переклад 1 сторінки

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

Переклад патентів з англійської на російську

Патенти вимагають нотаріального засвідчення та апостиля. Вам не потрібно додатково шукати юриста для цієї мети. Наша компанія надає всі юридичні послуги в галузі легалізації документів для різних країн.

На нашому сайті Ви легко можете замовити переклад патентної документації. Залиште свій контактний номер і з Вами зв'яжуться наші менеджери. Вартість перекладу патентної документації також можна розрахувати онлайн, заповнивши анкету на сайті.

В МСП "Філін" дуже зручна система роботи з клієнтами. Кожен проект супроводжується окремим менеджером. Він займається підбором перекладацької команди, відповідно до тематики Вашого патенту, розраховує і обговорює з Вами вартість і терміни виконання роботи.

Наші фахівці із задоволенням виконують найцікавіші і складні завдання. Ми з радістю сприяємо розробці винаходів, які роблять життя людини краще, чистіше і щасливіше. Чекаємо Вас в МСП "Філін"!

Переглянути на карті
ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ