alt

Письмові переклади

Помилка може коштувати
занадто дорого

“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «купувати».

alt
ДІЗНАТИСЯ вартість
за 15 хвилин

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

"Філін" виконує переклад будь-якої спрямованості, складності та обсягу. У нашій компанії Ви можете замовити письмовий переклад підручників, віршів, а також іншої наукової і художньої літератури. І, звичайно, юридичної, адміністративної та економічної документації.


Надані послуги

Переклад статей
Технічний переклад
Переклад реклами
Переклад наукових статей
Переклад літератури
Художній переклад
Економічний переклад
Фінансовий переклад
Переклад носієм мови
Переклад текстів
Переклад резюме
Медичний переклад
Перевод документов для визы
Копірайтинг іноземними мовами
Калькулятор вартості перекладу

Для більш складних завдань - зверніться до менеджера



Послуги письмового перекладу

Робота над художніми текстами вимагає спокійної атмосфери і творчого підходу для того, щоб носії мови могли насолодитися твором, а не наражатися на безглузді речення, які доводиться додумувати. Наші перекладачі мають великий досвід у галузі перекладу художньої літератури, здатні передати настрій твору. Для того, щоб зберегти своєрідність оригіналу, а послуги письмового перекладу були найбільш повноцінними, наші перекладачі консультуються з філологами, літературознавцями, носіями мови.

Письмовий переклад економічних текстів вимагає від виконавця знання фінансової сфери, термінів, скорочень і варіантів використання одиниць виміру, числових даних іноземною мовою. Письмовий переклад торгової документації, звітів, договорів, бізнес-планів - це, перш за все, точність і дотримання шаблонів, кліше. Перекладачеві необхідно вловити і розшифрувати всі нюанси, які зустрічаються в економічних текстах. Також письмовий переклад інвестиційної документації, бізнес-планів повинен бути складений так, щоб адресат міг отримати зрозумілу авторитетну інформацію.

Бюро перекладів «Філін»
У десятці найбільших
компаній України
замовте тестовий переклад 1 сторінки

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних

Порядок
замовлення
Залишаєте
заявку
1

Залишити заявку можна будь-яким зручним для вас способом: на сайті, телефоном, у Viber, Skype чи в офісі. Після оформлення заявки менеджер уточнить у Вас усі деталі замовлення: обсяг тексту, мовну пару, тематику, терміновість, особливі побажання та вимоги.

починаємо
переклад
3

Після погодження умов співробітництва та внесення Вами передплати (мінімум 50% від загальної вартості) ми запускаємо замовлення в роботу. Для швидкого уточнення всіх питань та комунікації за Вами закріплюється персональний менеджер.

верстаємо і
готуємо до видачі
5

Після оформлення замовлення та внесення Вами передплати (мінімум 50% від загальної вартості) ми розпочинаємо. За Вами закріплюється окремий проектний менеджер для оперативного спілкування.

проводимо
аналіз тексту
2

Вивчивши всі вихідні дані, менеджер розрахує вартість замовлення та термін виконання. Для кожного замовлення ми пропонуємо кілька варіантів вартості: експрес-переклад, професійний, експертний.

редагуємо
коректуємо
4

Щоб переклад був ідентичний до першоджерела, ми додатково виконаємо верстку документа, враховуючи всі особливості оригіналу. Роботи з версткою виконуються за допомогою спеціальних графічних редакторів.

Отримуєте
переклад
6

Після остаточного виконання та перевірки замовлення Ви можете забрати його будь-яким зручним способом: у нашому офісі, електронною поштою або оперативною доставкою службИ "Нова пошта".

З усього світу ми раді отримувати замовлення і працювати з улюбленими клієнтами кожен день!

Нам
довіряють

подяки
та відгуки

Подячні
листи
відгуки
клієнтів
Наталья Барановская

Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.

Игорь Наволоков

Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.

Антон Горшков

Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.

Елена Филин

Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!

Ольга Козловская

МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!

Вартість письмового перекладу

Ціна залежить від галузі використання тексту, а також від його складності та обсягу. Письмовий переклад технічної документації - це відповідальна і копітка робота, адже від перекладача може залежати техніка безпеки на виробництві. МСП "Філін" робить переклади технічної документації всіх галузей промисловості, а також підручників, доповідей, і тощо. Наявність у першоджерелі графіків, зображень, схем і діаграм також впливає на вартість письмового перекладу.

Також ми займаємося перекладом корпоративних сайтів. Це завдання вимагає від фахівця дотримання стилістики, знання маркетингу, а також суворого дотримання кількості символів, щоб зберегти структуру сайту. Письмовий переклад, ціна на локалізацію сайтів і переклад вебсторінок визначається залежно від текстового обсягу і кількості зображень, анімаційних елементів. Часто при замовленні письмового перекладу Інтернет-ресурсу, наші клієнти укладають з нами довгостроковий договір на роботу з оновленнями сайту. У цьому випадку переклад здійснюється позачергово і для замовника діють знижки.

МСП "Філін" - одне з небагатьох в Україні агентств, яке надає професійний переклад з китайської мови, яка вважається однією з найскладніших у світі. Ієрогліфи в китайській писемності розташовують зверху вниз, виходять стовпчики, які читаються справо наліво. Завдяки тому, що ми маємо можливість проводити консультації у носіїв китайської мови, а наші перекладачі володіють необхідним програмним забезпеченням, ціна письмового перекладу з китайської в нашому бюро на 5-10% нижче ринкової.

Ціни на письмовий переклад можна дізнатися на нашому сайті за допомогою онлайн-форми. Заповніть анкету, і ми негайно надішлемо детальну інформацію про вартість і терміни виконання.

Переглянути на карті
ЗАКАЗАТЬ РАСЧЕТ