
“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «купувати».

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних
Польща залишається лідером за кількістю еміграції з інших країн з метою працевлаштування, за статистичними даними на її території працює близько півмільйона українців. У зв'язку з ростом цієї кількості, зростає і попит на послугу переклад резюме на польський в нашому агентстві "Філін". Варто відзначити, що спочатку грамотно складене CV, дасть можливість нашим лінгвістам якісно виконати роботу і підвищити ваші шанси на отримання потрібної посади на території іноземної держави. До роботи ми залучаємо фахівців з профільною спеціалізацією в HR і розумінням бізнес-сфери.
Переклад шаблонних документів - одина із найбільш затребуваних видів послуг. Мі виконаємо для вас переклад паспорта, довідки, свідоцтва та інших офіційних документів. Під час перекладу документів часто потрібен апостиль або нотаріальне засвідчення, тому ми надаємо комплекс послуг з перекладу та легалізації.
Нотаріальний переклад документа - це переклад, під час якого нотаріус засвідчує справжність підпису кваліфікованого перекладача. Ця процедура необхідна, аби надати іноземному документу юридичної сили на території нашої країни.
Апостиль - найбільш доступна та розповсюджена форма легалізації документів. Для спрощення міжнародного документообігу апостиль використовують усі страни, що прийняти Гаазьку Конвенцію. Після апостилювання документ набуває юридичної сили та може бути використаний на території інших країн.
Для більш складних завдань - зверніться до менеджера
Польська мова досить схожий з російським і українським, проте певний рід діяльності і профільну освіту кандидата на вакансію можуть надавати тексту специфічну тематику, якою досконало володіють наші перекладачі. Хоча переклад CV відноситься до категорії шаблонних, ми ретельно підбираємо фахівця, компетентного в конкретній області для максимально грамотної передачі лексичної і тематичної навантаження. Терміни виконання замовлення не займають більше 1-2 робочих днів, а заявка потрапляє в роботу вже через 15 хвилин після ознайомлення зі змістом. Ми працюємо з такими мовними парами з польським:
Послуга на переклад резюме залишається вкрай затребуваною серед наших співвітчизників, тому нам важливо гарантувати бездоганну якість для кожного клієнта. У проекті беруть участь лінгвісти, коректори, редактори і верстальники, які допоможуть правильно сформувати документ відповідно до міжнародних стандартів.
З усього світу ми раді отримувати замовлення і працювати з улюбленими клієнтами кожен день!
Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.
Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.
Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.
Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!
МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!
Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних
Ми подбали про комфорт для наших клієнтів - щоб залишити заявку на переклад резюме, необхідно заповнити форму, де вказати свої контактні дані, вид документа і мовну пару. Наш менеджер зв'яжеться з вами найближчим часом. Всі папери можна передати у вигляді скан-копій або в текстовому файлі на нашу електронну пошту, і після оплати отримати резюме на польському в листі. Вартість розраховується, виходячи з кількості символів - номінальний обсяг становить 1800 символів без урахування пробілів. Наша місія - допомогти кожному здобувачеві отримати роботу мрії завдяки нашим професійним перекладам!
