
“By the way”. — «Купи дорогу» buy/bai/ — «купувати».

Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних
Польща – лідер з імміграції для українців через свою територіальну близькість, мовну схожість та великі програми для мігрантів.
Туди вирушають із метою працевлаштування, здобуття освіти, возз'єднання сім'ї, ведення бізнесу та з інших причин. Щоб перебувати на території іноземної держави на законних підставах, знадобиться легалізація документів для Польщі, яку допоможе виконати наше міжнародне бюро перекладів «Філін». Ми комплексно підходимо до цього питання, вирішуючи завдання з перекладом польською мовою, підготовкою та нотаріальним запевненням та поданням пакету паперів до профільних міністерств та Консульства.
Переклад шаблонних документів - одина із найбільш затребуваних видів послуг. Мі виконаємо для вас переклад паспорта, довідки, свідоцтва та інших офіційних документів. Під час перекладу документів часто потрібен апостиль або нотаріальне засвідчення, тому ми надаємо комплекс послуг з перекладу та легалізації.
Нотаріальний переклад документа - це переклад, під час якого нотаріус засвідчує справжність підпису кваліфікованого перекладача. Ця процедура необхідна, аби надати іноземному документу юридичної сили на території нашої країни.
Апостиль - найбільш доступна та розповсюджена форма легалізації документів. Для спрощення міжнародного документообігу апостиль використовують усі страни, що прийняти Гаазьку Конвенцію. Після апостилювання документ набуває юридичної сили та може бути використаний на території інших країн.
Для більш складних завдань - зверніться до менеджера
Польща складається з країн, які підписали Гаазьку конвенцію, а також підписала договір про правову допомогу з Україною, який спрощує процедуру легалізації документів. Це означає, що достатньо поставити штамп апостиля на паперах, виданих офіційними органами в Україні. Апостилізації підлягають такі види паперів:
Найчастіше до нас звертаються під час підготовки до вступу до польських ВНЗ, що останнім часом стало справжнім трендом. У такому разі апостилювати доведеться атестат та його програми, для магістратури - дипломи бакалавра та програми. Також знадобиться легалізація медичної довідки Ф-086
З усього світу ми раді отримувати замовлення і працювати з улюбленими клієнтами кожен день!
Обратилась первый раз, сделали очень быстро и профессионально. Спасибо! С удовольствием буду рекомендовать знакомым.
Нужен был перевод для сайта. Быстро сделали заказ, точно в срок. Цены приемлемые, удобные для меня формы оплаты. Мне понравилось.
Давно работаем! Нравится быстрота переводов, качество и индивидуальный подход к нашей компании.
Хорошая компания! Обращаюсь к ним уже второй раз. И каждый раз всё делают быстро, качественно и недорого. Даже если возникали вопросы, обязательно всё расскажут и подскажут все тонкости. Благодарю за оперативную работу!
МСП "Филин" - это, 1в первую очередь, профессионализм и качество. С этой компанией очень приятно и интересно работать. Всё всегда предельно вежливо, приветливо, пунктуально, ответственно. Любую неясность уточнят и разъяснят, перезвонят или напишут, если есть какие-то вопросы или замечания. Компания постоянно развивается - расширяет круг переводческих услуг, разрабатывает свою систему управления переводами, но особо радостным событием для переводчиков и лингвистов стала конференция, которую "Филин" организовал в этом году и которая - мы очень надеемся! - станет ежегодной доброй традицией. Я от всей души желаю "Филину" держать свою марку и да пребудет с ним успех!
Ми гарантуємо збереження Ваших персональних даних
