
Найпопулярніший і найдоступніший вид легалізації - апостиль, має низку правил і нюансів при його проставленні. У минулих статтях ми говорили, що штамп апостилю слід ставити лише на державних документах.
Бувають випадки, коли документи засвідчуються одразу, але для цього у органу, який видав документ, має бути право на проставлення апостилю. Як приклад можна взяти Свідоцтво, що підтверджує реєстрацію компанії.
Окрім державних документів, штамп апостилю може використовуватись на внутрішній документації компанії. Хоча такий вид документів, згідно з положеннями конвенції, не підлягає завіренню. У цьому випадку апостиль можна використовувати за умови необхідності засвідчення нотаріального підпису, яким було засвідчено підпис директора компанії. Також цей спосіб легалізації можна використовувати за необхідності засвідчення нотаріальної копії документа.
Крім двох вищенаведених варіантів апостилізації, існує ще один спосіб, яким є більш універсальним, але при цьому не може бути використаний у всіх країнах. Цей варіант виконується покроково.
При апостилізації документації необхідно враховувати важливий момент. У різних державах штамп апостилю має певні відмінності, відповідно в організаціях іншої країни, що приймають, які будуть працювати з документами, можуть виникнути ряд проблем. Тому при оформленні апостилю обов'язково беріть до уваги правила оформлення штампу апостиль у тих країнах, куди Ви надаватимете документи, та підлаштовуйтесь під них.
Наприклад, для юристів деяких країн, апостиль поставлений не на оригіналі документа, а на окремому аркуші, вважатиметься неправильно оформленим. Але переклад документів, який завірений нотаріально за всіма правилами, можна підшити до оригіналу, сторінки апостилю і повноцінно використовувати.
Апостиль можна проставити і на території залежних колоній та територій, але лише за умови, що метрополія є учасником Гаазької конвенції.
А от якщо говорити про “спірні” території, то можна зіткнутися з неприємною ситуацією. Не всі держави змогли поширити вплив Гаазької конвенції на свої території. Наприклад, між Великобританією та Іспанією не вирішено питання з територією Гібралтару. Британія встигла поширити вплив конвенції на підлеглу територію, а Іспанія ні. Відповідно, вся документація, яка буде легалізована шляхом апостилю, буде дійсна тільки у Великій Британії, а в Іспанії ці документи вже не вважатимуться легальними.
Якщо звернутися до Угоди про взаємне визнання офіційних документів, то в ній також є низка нюансів. Не всі організації обізнані про існування цієї Угоди, тому документація, яка не пройшла процедуру консульської легалізації чи апостилювання, не прийматиметься в ці інстанції. Крім того, документ можуть не прийняти через елементарну неможливість або небажання перевірити легальність документації.
Багато хто може плутати штамп апостилю з іншими способами засвідчення документації, особливо це відбувається в тих державах, які не підписали Гаазьку конвенцію. Наприклад. сертифікат про засвідчення підпису в деяких країнах дуже схожий на апостиль, але форма сертифіката йде врозріз із положеннями конвенції, і в країнах, що не прийняли конвенцію, цей документ не зможе використовуватися.
Якщо у Вас виникли труднощі або залишилися питання щодо легалізації документів, залиште заявку на сайті та отримайте консультацію. Наша міжнародна служба перекладів "ФІЛІН" виконує всі види легалізації документів з нотаріальним посвідченням. Ми завжди готові допомогти Вам у вирішенні найскладніших перекладацьких завдань!
03 янв 2020 Переглядів: 771
